Paroles et traduction Bilici - Hâlâ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Değmesinler
yeter
ki
Пусть
только
не
трогают
меня,
İstemem
kimseden
de
bi
telkin
Мне
не
нужны
ни
от
кого
советы.
Savaş
hep
peşinden
boş
hayalin
Война
всё
время
следует
за
твоей
пустой
мечтой.
Desinler
gözlerinde
bi
terfim
yok,
olmasın
Пусть
говорят,
что
в
моих
глазах
нет
и
следа,
пусть
не
будет.
Yok
olmasın
Пусть
не
будет.
Hayallerimin
ortası
Середина
моих
мечтаний
Işıl
ışıl
olmasın(olmasın)
Пусть
не
будет
такой
яркой
(пусть
не
будет).
Etrafımı
sarmış
Окружило
меня,
Çırpındıkça
Чем
больше
бьюсь,
Kıvrandıkça
Чем
больше
мучаюсь.
Etrafımı
sarmış
Окружило
меня,
Çırpındıkça
Чем
больше
бьюсь,
Kıvrandıkça
Чем
больше
мучаюсь.
Kurtulmak
çok
zor
geliyor
bana
Освободиться
от
этого
так
сложно
для
меня,
Tüm
yollar
çıkıyor
başa
Все
пути
ведут
к
началу.
Gittikçe
dağlar
dur
diyor
bana
Всё
больше
гор
говорят
мне
«стой»,
Bilmezler
kalbim
atıyor
hala
Они
не
знают,
моё
сердце
всё
ещё
бьётся.
Kurtulmak
çok
zor
geliyor
bana
Освободиться
от
этого
так
сложно
для
меня,
Tüm
yollar
çıkıyor
başa
Все
пути
ведут
к
началу.
Gittikçe
dağlar
dur
diyor
bana
Всё
больше
гор
говорят
мне
«стой»,
Bilmezler
kalbim
atıyor
hala
Они
не
знают,
моё
сердце
всё
ещё
бьётся.
Neyin
peşindeyim
hala
Чего
я
всё
ещё
ищу?
Kimin
için
hüzünlerim
âlâ
Для
кого
моя
печаль
прекрасна?
Kimin
için
üzüleyim
diye
Из-за
кого
мне
грустить,
Kimi
düşüneyim,
bi'kaç
hayal
peşindeyim
hala
О
ком
мне
думать,
я
всё
ещё
гонюсь
за
несколькими
мечтами.
Olmasın
yok
olmasın
Пусть
не
будет,
пусть
не
будет,
Hayatımda
olmasın
Пусть
этого
не
будет
в
моей
жизни.
Bilmesin
ve
sormasın
(olmasın)
Пусть
не
знает
и
не
спрашивает
(пусть
не
будет).
Etrafımı
sarmış
Окружило
меня,
Çırpındıkça
Чем
больше
бьюсь,
Kıvrandıkça
Чем
больше
мучаюсь.
Etrafımı
sarmış
Окружило
меня,
Çırpındıkça
Чем
больше
бьюсь,
Kıvrandıkça
Чем
больше
мучаюсь.
Kurtulmak
çok
zor
geliyor
bana
Освободиться
от
этого
так
сложно
для
меня,
Tüm
yollar
çıkıyor
başa
Все
пути
ведут
к
началу.
Gittikçe
dağlar
dur
diyor
bana
Всё
больше
гор
говорят
мне
«стой»,
Bilmezler
kalbim
atıyor
hala
Они
не
знают,
моё
сердце
всё
ещё
бьётся.
Kurtulmak
çok
zor
geliyor
bana
Освободиться
от
этого
так
сложно
для
меня,
Tüm
yollar
çıkıyor
başa
Все
пути
ведут
к
началу.
Gittikçe
dağlar
dur
diyor
bana
Всё
больше
гор
говорят
мне
«стой»,
Bilmezler
kalbim
atıyor
hala
Они
не
знают,
моё
сердце
всё
ещё
бьётся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barlas Necdet Köroğlu, Ismail Bilici
Album
YARA
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.