Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
şehrin
karanlığına
bir
ışık
var
hiç
olmasa
da
ay
(LSPD)
In
der
Dunkelheit
dieser
Stadt
gibt
es
ein
Licht,
auch
wenn
es
keinen
Mond
gibt
(LSPD)
Bu
şehrin
yalanlarına
kelepçe
takan
bi'
koruyucu
var
LSPD
Es
gibt
einen
Beschützer,
der
den
Lügen
dieser
Stadt
Handschellen
anlegt,
LSPD
Kaçamaz
hiç
illegal
işler
(ya)
Keine
illegalen
Geschäfte
können
entkommen
(ja)
Pusulam
adaleti
göster
(ya)
Mein
Kompass
zeigt
auf
Gerechtigkeit
(ja)
Sorsalar
hepsi
farklı
gangsta
Wenn
du
sie
fragst,
sind
sie
alle
verschiedene
Gangster
Niye
"bey"iz
olmayınca
ruhsat
(brr)
Warum
sind
wir
"Sir",
wenn
wir
keine
Lizenz
haben
(brr)
LSPD,
Farka
bi'
bak
lan
LSPD,
sieh
dir
den
Unterschied
an,
Mann
LSPD,
Bir
sürü
aslan
LSPD,
eine
Menge
Löwen
LSPD,
Kaç
yada
kaçma
LSPD,
lauf
weg
oder
auch
nicht
LSPD,
Zaten
yakalar
LSPD,
sie
werden
dich
sowieso
erwischen
Hiçbir
şeysiniz
müsaade
vermezsek
Ihr
seid
nichts,
wenn
wir
es
nicht
erlauben
Soyunuzu
kuruturuz
istersek
Wir
löschen
eure
Linie
aus,
wenn
wir
wollen
Kovalarız
hepinizi
bilenirsek
Wir
jagen
euch
alle,
wenn
wir
uns
schärfen
Teraziniz
bizim
elimizde
Eure
Waage
ist
in
unserer
Hand
Her
an
ensenizde
(LSPD)
Jederzeit
in
eurem
Nacken
(LSPD)
Gurur
gövdemizde,
LSPD
Stolz
in
unserer
Brust,
LSPD
Bu
şehrin
karanlığına
bir
ışık
var
hiç
olmasa
da
ay,
LSPD
In
der
Dunkelheit
dieser
Stadt
gibt
es
ein
Licht,
auch
wenn
es
keinen
Mond
gibt,
LSPD
Bu
şehrin
yalanlarına
kelepçe
takan
bi'
koruyucu
var,
LSPD
Es
gibt
einen
Beschützer,
der
den
Lügen
dieser
Stadt
Handschellen
anlegt,
LSPD
Bu
şehrin
karanlığına
bir
ışık
var
hiç
olmasa
da
ay,
LSPD
In
der
Dunkelheit
dieser
Stadt
gibt
es
ein
Licht,
auch
wenn
es
keinen
Mond
gibt,
LSPD
Bu
şehrin
yalanlarına
kelepçe
takan
bi'
koruyucu
var,
LSPD
Es
gibt
einen
Beschützer,
der
den
Lügen
dieser
Stadt
Handschellen
anlegt,
LSPD
Tahtına
pisleyen
hiçbi'
suçlu
bize
Kein
Verbrecher,
der
auf
seinen
Thron
scheißt,
Diş
bilemeye
cesaret
edemez
yine
kann
es
wagen,
uns
die
Zähne
zu
zeigen
Memur
abisinden
insaf
isteyen
Der
um
Gnade
von
seinem
Polizisten-Bruder
bittet,
İllegal
abilerine
bu
bi'
bilmece
das
ist
ein
Rätsel
für
seine
illegalen
Brüder
Kaleminiz
elimde
denk
olmak
bile
Euer
Stift
ist
in
meiner
Hand,
auch
nur
gleichzuziehen
Mümkün
değilken
hiçbi'
sokak
size
ist
unmöglich,
keine
Straße
Yar
olamaz
ki,
zaten
değil
de
kann
euch
helfen,
ist
es
sowieso
nicht
Yalakalara
bi'
kum
parkı
bu
bizce
Für
Speichellecker
ist
das
hier
ein
Sandkasten,
finden
wir
Ne
kaçarınız
olabilir
anlat
hadi
Was
für
eine
Fluchtmöglichkeit
könnt
ihr
haben,
erzähl
mal
PD
duvarına
toslayan
hiç
Die,
die
gegen
die
PD-Wand
prallen,
Bize
kafa
tutabiliyo'
mu
sorsam
hani
können
sie
uns
wirklich
die
Stirn
bieten,
frag
ich,
Hepsi
fake
hani
lan
orijinali
Sie
sind
alle
fake,
wo
ist
das
Original
Her
an
ensenizde
(LSPD)
Jederzeit
in
eurem
Nacken
(LSPD)
Gurur
gövdemizde,
LSPD
Stolz
in
unserer
Brust,
LSPD
Bu
şehrin
karanlığına
bir
ışık
var
hiç
olmasa
da
ay,
LSPD
In
der
Dunkelheit
dieser
Stadt
gibt
es
ein
Licht,
auch
wenn
es
keinen
Mond
gibt,
LSPD
Bu
şehrin
yalanlarına
kelepçe
takan
bi'
koruyucu
var,
LSPD
Es
gibt
einen
Beschützer,
der
den
Lügen
dieser
Stadt
Handschellen
anlegt,
LSPD
Bu
şehrin
karanlığına
bir
ışık
var
hiç
olmasa
da
ay,
LSPD
In
der
Dunkelheit
dieser
Stadt
gibt
es
ein
Licht,
auch
wenn
es
keinen
Mond
gibt,
LSPD
Bu
şehrin
yalanlarına
kelepçe
takan
bi'
koruyucu
var,
LSPD
Es
gibt
einen
Beschützer,
der
den
Lügen
dieser
Stadt
Handschellen
anlegt,
LSPD
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilici
Album
LSPD
date de sortie
08-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.