Bilici - Çaresiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilici - Çaresiz




Çaresiz
Hopeless
Bazen düşünüyorum ölümü
Sometimes I think about death
Ama beni yoruyo bu kalabalık hesap
But this chaotic debt is tiring me out
Bazen susuyorum ama bi vaveyla
Sometimes I'm silent, but there's an uproar
Köpürüyo ruhumun her yarasında
Foaming in every wound of my soul
Ama sebebini bilemedim hiç
But I have never been able to understand why
Ya da bunu bile bile çürüyorum iyi
Or maybe I'm rotting well, knowing this
Değilim, göz göre göre bi bataktayım
I'm not good, I'm in a swamp clearly
Ama gelip el uzatanı da çekerim
But I also pull away the one who comes and extends a hand
Hayallerimi meze yapmışım al
I have turned my dreams into an appetizer, take it
Canımı da bu mezenin üzerine kat
Add my soul to this appetizer
Bugün onu düşünürüm pahası da yanmak
Today I think of him, the cost is burning
Hatta seviyodu sanmak
Even thinking he loved me
Çaresiz olmak
To be hopeless
Matemde boğulmak
To drown in mourning
Bi tanesi bitmeden diğerini yakmak
To burn the other one before finishing one
Hakkı yok
He has no right
Üstünde gitti o
He lied
Sustursan içindeki sesleri
Silence the voices inside you
Huzur çok
There is much peace
Bilirim susmuyor
I know they don't shut up
Ne yapsan olmuyor
Nothing works
Gökyüzünde mavi görünmüyor
The blue does not appear in the sky
Hakkı yok
He has no right
Üstünde gitti o
He lied
Sustursan içindeki sesleri
Silence the voices inside you
Huzur çok
There is much peace
Bilirim susmuyor
I know they don't shut up
Ne yapsan olmuyor
Nothing works
Gökyüzünde mavi görünmüyor
The blue does not appear in the sky
Yürüyorum hala sonu da muamma
I am still walking, the end is a mystery
Akıbet hala yok
There is still no fate
Yanıma bi varsan gözüme bi baksan
If you come by me, look into my eyes
Artık derman yok
There is no cure anymore
Beynimin içinde bi ton savaş
A ton of war in my brain
Fakat artık katlancak güç yok
But there is no more strength to endure
Bu da bir son ya da bir şov
This is either an end or a show
Bunu kanıtlayacak bi derman yok
There is no cure to prove this
Hakkı yok
He has no right
Üstünde gitti o
He lied
Sustursan içindeki sesleri
Silence the voices inside you
Huzur çok
There is much peace
Bilirim susmuyor
I know they don't shut up
Ne yapsan olmuyor
Nothing works
Gökyüzünde mavi görünmüyor
The blue does not appear in the sky
Hakkı yok
He has no right
Üstünde gitti o
He lied
Sustursan içindeki sesleri
Silence the voices inside you
Huzur çok
There is much peace
Bilirim susmuyor
I know they don't shut up
Ne yapsan olmuyor
Nothing works
Gökyüzünde mavi görünmüyor
The blue does not appear in the sky





Writer(s): Bilici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.