Paroles et traduction Bill Anderson feat. Jan Howard - For Loving You
(Steve
Karliski)
(Стив
Карлиски)
(For
loving
you,
for
needing
you)
(За
то,
что
люблю
тебя,
за
то,
что
нуждаюсь
в
тебе)
(But
most
of
all
for
loving
you,
for
loving
you.)
(Но
больше
всего
за
то,
что
люблю
тебя,
за
то,
что
люблю
тебя.)
For
loving
you
my
life
is
so
much
richer
Из-за
любви
к
тебе
моя
жизнь
стала
намного
богаче.
You've
given
so
much
to
live
for
Ты
отдал
так
много,
чтобы
жить.
And
I
never
really
lived
before,
before
loving
you
И
я
никогда
по-настоящему
не
жила
до
того,
как
полюбила
тебя.
(For
loving
you.)
(За
то,
что
люблю
тебя.)
And
for
loving
you
my
faith
is
a
little
stronger
И
за
то,
что
я
люблю
тебя,
моя
вера
немного
окрепла.
For
a
world
that
could
give
you
to
me
Ради
мира,
который
мог
бы
подарить
мне
тебя.
Couldn't
be
as
bad
as
it's
made
out
to
be
Все
не
так
плохо,
как
кажется.
There
was
good
there
I
just
could
never
see,
before
loving
you.
Там
было
что-то
хорошее,
чего
я
просто
не
мог
увидеть
до
того,
как
полюбил
тебя.
(For
loving
you,
for
needing
you)
(За
то,
что
люблю
тебя,
за
то,
что
нуждаюсь
в
тебе)
(But
most
of
all
for
loving
you,
for
needing
you.)
(Но
больше
всего
за
то,
что
люблю
тебя,
за
то,
что
нуждаюсь
в
тебе.)
And
for
needing
you
I
feel
a
whole
lot
stronger
И
нуждаясь
в
тебе
я
чувствую
себя
намного
сильнее
For
there's
a
strenght
that
comes
Ибо
есть
сила,
которая
приходит.
From
knowing
you
need
to
give
up
yourself
От
осознания
того,
что
тебе
нужно
сдаться.
And
darling,
I
gave
so
much
of
myself
loving
you.
Дорогая,
я
отдала
тебе
так
много
себя,
любя
тебя.
(For
losing
you.)
(За
то,
что
потерял
тебя.)
And
now
I'm
losing
you
and
I'm
a
sadder
lonelier
man
А
теперь
я
теряю
тебя
и
становлюсь
еще
печальнее
и
одиноче.
Than
I
ever
thought
any
man
could
be
Чем
я
когда-либо
думал,
что
может
быть
человек.
But
even
in
my
loneliness,
even
as
I
walk
Но
даже
в
моем
одиночестве,
даже
когда
я
иду.
The
hunting
trail
of
memory.
Охотничий
след
памяти.
Even
for
all
the
pain
that
I'm
feeling
right
now
Даже
несмотря
на
всю
ту
боль,
что
я
чувствую
прямо
сейчас.
Never
once
will
I
ever
regret
Я
никогда
ни
о
чем
не
пожалею
Having
had
the
chance
of
loving
you.
У
меня
был
шанс
полюбить
тебя.
(Loving
you.)...
(Люблю
тебя.)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.