Paroles et traduction Bill Anderson feat. Jan Howard - For Loving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Loving You
За то, что любил тебя
(Steve
Karliski)
(Стив
Карлиски)
(For
loving
you,
for
needing
you)
(За
то,
что
любил
тебя,
за
то,
что
нуждался
в
тебе)
(But
most
of
all
for
loving
you,
for
loving
you.)
(Но
больше
всего
за
то,
что
любил
тебя,
за
то,
что
любил
тебя.)
For
loving
you
my
life
is
so
much
richer
За
то,
что
любил
тебя,
моя
жизнь
стала
намного
богаче
You've
given
so
much
to
live
for
Ты
дала
мне
так
много,
ради
чего
стоит
жить
And
I
never
really
lived
before,
before
loving
you
И
я
по-настоящему
не
жил
до
того,
как
полюбил
тебя
(For
loving
you.)
(За
то,
что
любил
тебя.)
And
for
loving
you
my
faith
is
a
little
stronger
И
за
то,
что
любил
тебя,
моя
вера
стала
немного
крепче
For
a
world
that
could
give
you
to
me
В
мир,
который
смог
подарить
мне
тебя
Couldn't
be
as
bad
as
it's
made
out
to
be
Он
не
может
быть
таким
плохим,
как
о
нем
говорят
There
was
good
there
I
just
could
never
see,
before
loving
you.
В
нем
было
добро,
которое
я
просто
не
мог
видеть
до
того,
как
полюбил
тебя.
(For
loving
you,
for
needing
you)
(За
то,
что
любил
тебя,
за
то,
что
нуждался
в
тебе)
(But
most
of
all
for
loving
you,
for
needing
you.)
(Но
больше
всего
за
то,
что
любил
тебя,
за
то,
что
нуждался
в
тебе.)
And
for
needing
you
I
feel
a
whole
lot
stronger
И
за
то,
что
нуждался
в
тебе,
я
чувствовал
себя
намного
сильнее
For
there's
a
strenght
that
comes
Потому
что
есть
сила,
которая
приходит
From
knowing
you
need
to
give
up
yourself
От
осознания
того,
что
тебе
нужно
отдать
себя
всю
And
darling,
I
gave
so
much
of
myself
loving
you.
И,
дорогая,
я
отдал
так
много
себя,
любя
тебя.
(For
losing
you.)
(За
то,
что
теряю
тебя.)
And
now
I'm
losing
you
and
I'm
a
sadder
lonelier
man
А
теперь
я
теряю
тебя,
и
я
более
печальный
и
одинокий
мужчина
Than
I
ever
thought
any
man
could
be
Чем
я
когда-либо
мог
себе
представить
But
even
in
my
loneliness,
even
as
I
walk
Но
даже
в
своем
одиночестве,
даже
когда
я
иду
The
hunting
trail
of
memory.
Тропой
воспоминаний.
Even
for
all
the
pain
that
I'm
feeling
right
now
Даже
несмотря
на
всю
боль,
которую
я
чувствую
сейчас
Never
once
will
I
ever
regret
Никогда
ни
разу
я
не
пожалею
Having
had
the
chance
of
loving
you.
О
том,
что
у
меня
была
возможность
любить
тебя.
(Loving
you.)...
(Любить
тебя.)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.