Bill Anderson feat. Mary Lou Turner - Gone at Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Anderson feat. Mary Lou Turner - Gone at Last




Gone at Last
Ушла наконец
(Bill)
(Bill)
The night was black the roads were icy
Ночь была черной, дороги ледяными,
Snow was fallin', drifts were high
Падал снег, сугробы были высокими.
And I was weary from my drivin'
И я устал от долгой дороги,
So I stopped to rest for a while.
Поэтому остановился передохнуть ненадолго.
I sat down at a truck stop
Я присел на стоянке для грузовиков,
I was thinkin' about my past
Думал о своем прошлом,
I've had a long streak of a bad luck
У меня была долгая полоса неудач,
But I pray it's gone at last.
Но я молюсь, чтобы она ушла наконец.
Gone at last (gone at last)
Ушла наконец (ушла наконец)
Gone at last (gone at last)
Ушла наконец (ушла наконец)
Gone at last (gone at last)
Ушла наконец (ушла наконец)
Gone at last. (gone at last.)
Ушла наконец. (ушла наконец.)
I've had a long streak of a bad luck
У меня была долгая полоса неудач,
But I pray it's gone at last.
Но я молюсь, чтобы она ушла наконец.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
(Mary Lou)
(Mary Lou)
Well, I ain't dumb, I kicked around some
Ну, я не глупая, я навидалась всякого,
I have thought too easily
Я слишком легкомысленно думала.
But that boy looked so seductive
Но этот парень выглядел таким соблазнительным,
He just grabbed my sympathy.
Он просто пробудил во мне сочувствие.
Sweet little woman what's your problem?
Милая женщина, в чем твоя проблема?
Tell me why you're so down cast
Скажи мне, почему ты такая подавленная?
I've had a long streak of a bad luck
У меня была долгая полоса неудач,
But I pray it's gone at last.
Но я молюсь, чтобы она ушла наконец.
Gone at last (gone at last)
Ушла наконец (ушла наконец)
Gone at last (gone at last)
Ушла наконец (ушла наконец)
Gone at last (gone at last)
Ушла наконец (ушла наконец)
Gone at last. (gone at last.)
Ушла наконец. (ушла наконец.)
I've had a long streak of a bad luck
У меня была долгая полоса неудач,
But I pray it's gone at last.
Но я молюсь, чтобы она ушла наконец.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
(Bill)
(Bill)
Once in awhile from out of nowhere
Время от времени из ниоткуда,
At least expected and we ran to pair
Когда меньше всего ждешь, мы сталкиваемся лицом к лицу,
Somebody will come and lift you higher
Кто-то появится и поддержит тебя,
And your burdens will be shared.
И твои тяготы будут разделены.
(Mary Lou)
(Mary Lou)
I do believe if I hadn't met you
Я верю, если бы я не встретила тебя,
I might still be sinking fast
Я бы все еще тонула.
I've had a long streak of a bad luck
У меня была долгая полоса неудач,
But I pray it's gone at last.
Но я молюсь, чтобы она ушла наконец.
(Both)
(Both)
Gone at last (gone at last)
Ушла наконец (ушла наконец)
Gone at last (gone at last)
Ушла наконец (ушла наконец)
Gone at last (gone at last)
Ушла наконец (ушла наконец)
Gone at last. (gone at last.)
Ушла наконец. (ушла наконец.)
I've had a long streak of a bad luck
У меня была долгая полоса неудач,
But I pray it's gone at last.
Но я молюсь, чтобы она ушла наконец.
But I pray it's gone at last.
Но я молюсь, чтобы она ушла наконец.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.