Paroles et traduction Bill Anderson feat. Mary Lou Turner - Without
Well
baby,
now
that
you've
got
your
freedom.
Ну
вот,
малышка,
ты
получила
свою
свободу.
How
you're
doin'?
(Without.)
Как
ты
поживаешь?
(Без
меня.)
And
honey,
I'm
a
subject
you've
got
your
freedom
too.
Дорогой,
я
тоже
получила
свою
свободу.
How
you're
doin'?
(Without.)
Как
ты
поживаешь?
(Без
меня.)
Without
your
arms
around
me
the
world's
a
lonely
place
Без
твоих
объятий
мир
кажется
таким
пустым.
Please
don't
look
too
close
when
you're
look
into
my
face.
Пожалуйста,
не
смотри
так
пристально
в
мое
лицо.
So
you
see
that
I've
been
crying
Ты
же
видишь,
что
я
плакала.
(And
crying
ain't
what
freedom's
all
about.)
(А
слезы
- это
не
то,
о
чем
мечтаешь,
получив
свободу.)
I
wanna
do
my
thing
with
you
and
if
I
can't
do
it
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
а
если
не
могу
быть
с
тобой,
I'll
do
without
То
лучше
быть
одной.
You
know
the
last
time
I
saw
you
Помнишь
нашу
последнюю
встречу?
Was
that
time
when
you
came
in
and
said
Ты
пришла
и
сказала,
That
you
didn't
want
to
live
with
me
anymore
Что
больше
не
хочешь
жить
со
мной.
Yeah,
I
thought
we'd
both
be
better
off
Да,
я
думала,
нам
обоим
будет
лучше,
If
we'd
just
untie
the
knot
and
losin'
the
chain
Если
мы
просто
разорвем
этот
узел
и
снимем
цепи.
But
honey,
I
was
in
your
arms
five
minutes
Но,
дорогой,
не
прошло
и
пяти
минут
в
твоих
обьятиях,
Before
I
knew
I
made
a
big
mistake.
Как
я
поняла,
что
совершила
огромную
ошибку.
And
you
just
don't
know
how
many
nights
Ты
даже
не
представляешь,
сколько
ночей
I've
layed
awake
in
a
big
cold
bed
Я
провел
без
сна
в
холодной
постели,
And
called
your
name
Называя
твое
имя.
And
I
just
wonder
now
И
я
все
думаю,
If
all
the
men
in
town
are
cravin'
your
body?
Неужели
все
мужчины
в
городе
жаждут
твоего
тела?
Honey,
what
you're
doin'.
(Without.)
Милая,
как
ты
живешь?
(Без
меня.)
And
if
all
the
girls
are
chasin'
you
А
если
тебя
преследуют
все
девушки,
What
have
you
been
doin'?
(Without.)
Чем
ты
занимаешься?
(Без
меня.)
Without
your
arms
around
me
the
world's
a
lonely
place
Без
твоих
объятий
мир
кажется
таким
пустым.
I
wanna
do
my
thing
with
you
and
if
I
can't
do
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
а
если
не
могу
быть
с
тобой,
I'll
do
without...
То
лучше
быть
одной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.