Paroles et traduction Bill Anderson - Back When He Was Hungry
He
came
to
town
with
a
lot
of
dreams
Он
приехал
в
город
со
множеством
мечтаний.
Swapped
BMG
for
KFC
Обменял
BMG
на
KFC
And
four
strings
on
his
Gibson
И
четыре
струны
на
его
Гибсоне.
And
now
he's
frying
chicken.
А
теперь
он
жарит
цыпленка.
He
swore
someday
the
world
of
country
music
Он
поклялся,
что
когда-нибудь
мир
музыки
кантри.
But
he
held
on
to
his
faded
dreams
Но
он
держался
за
свои
угасшие
мечты.
Would
be
his'n
his
jeans
and
cowboy
hat
Это
были
бы
его
джинсы
и
ковбойская
шляпа.
He
drove
a
beat
up
Chevy
truck
Он
водил
потрепанный
Шевроле.
He
still
leans
in
that
microphone
Он
все
еще
склоняется
к
микрофону.
And
he
didn't
have
no
money
И
у
него
не
было
денег.
Says
you
want
some
fries
with
that
Говорит,
что
ты
хочешь
немного
картошки
фри
с
этим.
But
he
was
such
a
god
ole
boy.
Но
он
был
таким
Божьим
мальчиком.
The
last
time
that
I
saw
him
В
последний
раз,
когда
я
его
видел.
Back
when
he
was
hungry
Тогда,
когда
он
был
голоден.
He
was
singin'
down
at
Tootsie's
Он
пел
у
Тутси.
He
wrote
some
songs
and
walked
the
streets
Он
написал
несколько
песен
и
ходил
по
улицам.
A
big
tattoo
on
both
his
arms
Большая
татуировка
на
обеих
руках.
Beggin'
folks
to
listen
and
his
earring
was
a
beauty.
Он
умолял
людей
слушать,
а
его
Сережка
была
просто
красавицей.
Sometimes
he
crawled
just
like
a
snake
Иногда
он
ползал,
как
змея.
He
said,
I'm
goin'
rock'n
roll.
Он
сказал:
"я
буду
играть
рок
- н-ролл".
Without
a
pit
to
hiss
in
those
guys
make
all
the
money
Без
ямы
в
которой
можно
было
бы
шипеть
эти
парни
зарабатывают
все
деньги
He
looked
like
Garth
and
sang
like
Hank
Он
был
похож
на
Гарта
и
пел
как
Хэнк.
From
now
on
you
can
call
me.
Отныне
ты
можешь
звать
меня.
And
everybody
loved
him
И
все
его
любили.
The
artist
formerly
known
as
Hungry
Художник,
ранее
известный
как
голодный.
He
swore
he'd
never
change
a
thing
Он
поклялся,
что
никогда
ничего
не
изменит.
Back
when
he
was
hungry.
Когда
он
был
голоден.
Back
when
BMI
and
CMA
were
only
letters
В
те
времена,
когда
ИМТ
и
КМА
были
всего
лишь
буквами.
And
R&R
was
what
you
took
to
get
to
feeling
better
И
R&R
- это
то,
что
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
лучше.
And
Billboard
was
a
road
sign
А
билборд
был
дорожным
знаком.
Not
a
chart
that
came
on
Monday
Ни
одной
карты,
пришедшей
в
понедельник.
Life
was
oh,
so
simple
back
then
Тогда
жизнь
была
такой
простой.
Back
when
he
was
hungry.
Когда
он
был
голоден.
And
then
one
day
he
wrote
a
song
И
вот
однажды
он
написал
песню.
That
got
someone's
attention
Это
привлекло
чье-то
внимание.
The
A&R
at
BMG
got
J-O-E
to
listen
A&R
в
BMG
заставил
J-O-E
послушать.
Then
Joe
called
James
and
James
called
Don
Потом
Джо
позвонил
Джеймсу,
а
Джеймс
позвонил
Дону.
Don
called
Mrs.
Hilley
and
Oermann
wrote
Дон
позвонил
Миссис
Хилли
и
Оерман
написал
He's
gonna
be
the
next
big
hot
hillbilly.
Он
станет
следующим
крутым
деревенщиной.
Well
his
record
went
to
number
one
Что
ж,
его
послужной
список
стал
номером
один.
And
the
good
ole
boy
went
crazy
И
старый
добрый
мальчик
сошел
с
ума.
He
hired
a
band
then
fired
a
band
Он
нанял
группу,
а
потом
уволил.
He
toured
and
then
got
lazy.
Он
ездил
в
турне,
а
потом
разленился.
Suddenly
he
knew
it
all
Внезапно
он
понял
все.
The
rest
of
us
were
dummies
Остальные
были
тупицами.
He
scarcely
could
remember
Он
с
трудом
мог
Back
when
he
was
hungry.
Вспомнить,
когда
был
голоден.
Well,
he
married
and
then
he
got
divorced
Он
женился,
а
потом
развелся.
And
met
this
cute
young
honey
И
встретил
эту
милую
молодую
милашку
He
thought
she
craved
his
body
Он
думал,
что
она
жаждет
его
тела.
But
she
only
craved
his
money.
Но
она
жаждала
только
его
денег.
She
cleaned
out
his
bank
account
Она
обчистила
его
банковский
счет.
Then
ran
off
with
his
drummer
А
потом
сбежал
со
своим
барабанщиком.
Left
him
where
he
started
from
Оставил
его
там,
откуда
он
начал.
Back
when
he
was
hungry.
Когда
он
был
голоден.
Well,
he
lost
his
deal
and
life
got
real
Что
ж,
он
проиграл
свою
сделку,
и
жизнь
стала
реальной.
And
he
had
to
give
up
pickin'...
И
ему
пришлось
отказаться
от
выбора...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.