Paroles et traduction Bill Anderson - Detroit City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detroit City
Город Детройт
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Хочу
домой,
хочу
домой,
Oh
Lord,
I
wanna
go
home.
Господи,
как
же
я
хочу
домой.
Last
night
I
went
to
sleep
in
Detroit
City
Прошлой
ночью
я
заснул
в
Детройте
And
I
dreamed
about
the
cottonfields
and
home
И
увидел
во
сне
хлопковые
поля
и
родной
дом.
I
dreamed
about
my
mother
dear
old
daddy
sister
and
brother
Мне
снились
мои
мама,
папа,
сестра
и
брат,
And
I
dreamed
about
the
sweetheart
who's
waited
for
so
long.
И
моя
любимая,
которая
так
долго
меня
ждёт.
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Хочу
домой,
хочу
домой,
Oh
Lord,
I
wanna
go
home.
Господи,
как
же
я
хочу
домой.
The
homefolks
think
I'm
big
in
Detroit
City
Родные
думают,
что
я
шишка
в
Детройте,
From
the
letters
that
I
write
they
think
I'm
fine
Судя
по
моим
письмам,
у
меня
всё
прекрасно.
By
day
I
make
the
cars
by
night
I
make
the
bars
Днём
я
работаю
на
автомобильном
заводе,
ночью
гуляю
по
барам,
If
only
they
could
read
between
the
lines.
Если
бы
они
только
могли
читать
между
строк.
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Хочу
домой,
хочу
домой,
Oh
Lord,
I
wanna
go
home.
Господи,
как
же
я
хочу
домой.
You
know
I
rode
the
freight
train
up
north
to
Detroit
City
Ты
же
знаешь,
я
приехал
в
Детройт
на
товарном
поезде,
And
after
all
these
years
I
find
I've
just
been
wastin'
my
time
И
после
всех
этих
лет
я
понимаю,
что
просто
потратил
время
впустую.
I
think
I'm
just
gonna
take
my
foolish
pride
Думаю,
я
просто
проглочу
свою
дурацкую
гордость,
And
put
on
a
Southbound
freight
and
ride.
Сяду
на
товарняк,
идущий
на
юг,
и
уеду.
Back
to
the
loved
ones
who
waited
for
so
long
Обратно
к
любимым,
которые
ждали
так
долго.
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home,
Хочу
домой,
хочу
домой,
Oh
Lord,
I
wanna
go
home.
Господи,
как
же
я
хочу
домой.
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Хочу
домой,
хочу
домой,
Oh
Lord,
I
wanna
go
home...
Господи,
как
же
я
хочу
домой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Tillis, Danny Dill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.