Paroles et traduction Bill Anderson - Detroit City
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой,
я
хочу
домой.
Oh
Lord,
I
wanna
go
home.
О
Боже,
я
хочу
домой.
Last
night
I
went
to
sleep
in
Detroit
City
Прошлой
ночью
я
лег
спать
в
Детройте.
And
I
dreamed
about
the
cottonfields
and
home
Мне
снились
хлопковые
поля
и
дом.
I
dreamed
about
my
mother
dear
old
daddy
sister
and
brother
Мне
снились
мама
дорогой
папочка
сестра
и
брат
And
I
dreamed
about
the
sweetheart
who's
waited
for
so
long.
И
я
мечтал
о
возлюбленной,
которая
ждала
так
долго.
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой,
я
хочу
домой.
Oh
Lord,
I
wanna
go
home.
О
Боже,
я
хочу
домой.
The
homefolks
think
I'm
big
in
Detroit
City
Родные
думают,
что
я
большая
шишка
в
Детройте.
From
the
letters
that
I
write
they
think
I'm
fine
Судя
по
письмам,
которые
я
пишу,
они
думают,
что
со
мной
все
в
порядке.
By
day
I
make
the
cars
by
night
I
make
the
bars
Днем
я
делаю
машины,
ночью-бары.
If
only
they
could
read
between
the
lines.
Если
бы
только
они
могли
читать
Между
строк!
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой,
я
хочу
домой.
Oh
Lord,
I
wanna
go
home.
О
Боже,
я
хочу
домой.
You
know
I
rode
the
freight
train
up
north
to
Detroit
City
Знаешь,
я
ехал
на
грузовом
поезде
на
север,
в
Детройт-Сити.
And
after
all
these
years
I
find
I've
just
been
wastin'
my
time
И
после
всех
этих
лет
я
понимаю,
что
просто
трачу
свое
время
впустую.
I
think
I'm
just
gonna
take
my
foolish
pride
Думаю,
я
просто
заберу
свою
глупую
гордость.
And
put
on
a
Southbound
freight
and
ride.
Посадить
товар
и
уехать
на
юг.
Back
to
the
loved
ones
who
waited
for
so
long
Назад
к
любимым,
которые
ждали
так
долго.
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home,
Я
хочу
домой,
я
хочу
домой.
Oh
Lord,
I
wanna
go
home.
О
Боже,
я
хочу
домой.
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой,
я
хочу
домой.
Oh
Lord,
I
wanna
go
home...
О
Боже,
я
хочу
домой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Tillis, Danny Dill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.