Paroles et traduction Bill Anderson - Give It Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
stormin'
through
the
house
that
day
В
тот
день
она
металась
по
дому
And
I
could
tell
she
was
leavin'
И
я
мог
бы
сказать,
что
она
уходила.
And
I
thought,
"Oh,
she'll
be
back"
И
я
подумал:
"О,
она
вернется".
And
then
she
turned,
and
pointed
at
the
wall,
and
she
said
А
потом
она
повернулась,
указала
на
стену
и
сказала
"That
picture
from
our
honeymoon
that
night
in
Frisco
bay
- Та
фотография
из
нашего
медового
месяца,
сделанная
той
ночью
в
заливе
Фриско
Just
give
it
away"
Просто
отдай
это"
She
said,
"Give
it
away"
Она
сказала:
"Отдай
это".
"And
that
big
four-poster
king-size
bed
- И
эта
большая
двуспальная
кровать
с
балдахином
Where
so
much
love
was
made
Где
было
сделано
так
много
любви
Just
give
it
away"
Просто
отдай
это"
She
said,
"Give
it
away"
Она
сказала:
"Отдай
это".
Just
give
it
away
Просто
отдай
это
There
ain't
nothin'
in
this
house
worth
fightin'
over
В
этом
доме
нет
ничего,
из-за
чего
стоило
бы
драться.
And
we're
both
tired
of
fightin'
anyway
И
мы
оба
все
равно
устали
от
ссор.
So
just
give
it
away
Так
что
просто
отдай
это
So
I
tried
to
move
on
Поэтому
я
попытался
двигаться
дальше
But
every
woman
that
I
held
just
reminded
me
of
that
day
Но
каждая
женщина,
которую
я
обнимал,
просто
напоминала
мне
о
том
дне
When
the
front
door
swung
wide
open
Когда
входная
дверь
широко
распахнулась
And
she
flung
her
diamond
ring
И
она
швырнула
свое
бриллиантовое
кольцо
Said,
"Give
it
away,
just
give
it
away"
Сказал:
"Отдай
это,
просто
отдай".
And
I
said,
"Now
honey,
don't
you
even
want
your
half
of
everything?"
И
я
сказал:
"Теперь,
милая,
неужели
ты
даже
не
хочешь
получить
свою
половину
всего?"
She
said,
"Give
it
away,
just
give
it
away"
Она
сказала:
"Отдай
это,
просто
отдай".
Just
give
it
away
Просто
отдай
это
There
ain't
nothin'
in
this
house
worth
fightin'
over
В
этом
доме
нет
ничего,
из-за
чего
стоило
бы
драться.
And
we're
both
tired
of
fightin'
anyway
И
мы
оба
все
равно
устали
от
ссор.
So
just
give
it
away
Так
что
просто
отдай
это
So
I'm
still
right
here
where
she
left
me
Так
что
я
все
еще
здесь,
там,
где
она
меня
оставила.
Along
with
all
the
other
things
she
don't
care
about
anymore
Вместе
со
всеми
другими
вещами,
которые
ее
больше
не
волнуют
Like
that
picture
from
our
honeymoon
that
night
in
Frisco
bay
Как
на
той
фотографии
из
нашего
медового
месяца
в
ту
ночь
в
заливе
Фриско
She
said,
"Give
it
away"
Она
сказала:
"Отдай
это".
But
I
can't
give
it
away
Но
я
не
могу
отдать
это
даром
And
that
big
four-poster
king-size
bed
И
эта
большая
двуспальная
кровать
с
балдахином
Where
all
our
love
was
made
Где
была
создана
вся
наша
любовь
She
said,
"Give
it
away"
Она
сказала:
"Отдай
это".
But
I
can't
give
it
away
Но
я
не
могу
отдать
это
даром
I've
got
a
furnished
house
У
меня
есть
меблированный
дом
A
diamond
ring
Кольцо
с
бриллиантом
And
a
lonely
broken
heart
И
одинокое
разбитое
сердце
Full
of
love,
I
can't
even
give
it
away
Полный
любви,
я
даже
не
могу
ее
отдать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson, Buddy Cannon, Jamey Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.