Paroles et traduction Bill Anderson - Golden Guitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Guitar
Золотая гитара
(Curtis
Leach
- Betty
Gary)
(Кёртис
Лич
- Бетти
Гэри)
I
happened
to
walk
into
a
honky
tonk
Случайно
я
забрёл
в
шумный
бар,
One
night
down
in
New
Orleans
Однажды
ночью
в
Новом
Орлеане.
Up
above
the
bar
hung
a
big
guitar
Над
барной
стойкой
висела
гитара,
Like
none
I'd
ever
seen.
Какой
я
прежде
не
видал,
родная.
The
neck
was
set
with
diamonds
Гриф
её
был
усыпан
бриллиантами,
And
though
the
strings
were
old
И
струны,
хоть
и
старые,
вились,
Like
Kings
of
sound
they
wound
around
Словно
короли
звука,
обвивались,
Six
keys
of
solid
gold.
Вокруг
шести
колок
из
чистого
золота.
A
man
stepped
up
beside
me
Мужчина
подошёл
ко
мне,
His
breath
was
strong
with
wine
От
него
разило
вином.
He
said
you
know
that
guitar
once
belonged
Он
сказал:
«Знаешь,
эта
гитара
принадлежала
To
a
mighty
close
pal
of
mine.
Моему
близкому
другу,
милая.»
He
used
to
play
it
right
here
Он
играл
на
ней
здесь,
I
forget
the
year
around
'45,
I
think
Я
забыл,
в
каком
году,
кажется,
в
45-м.
Ha,
I
could
tell
you
quite
a
story
friend
Ха,
я
мог
бы
рассказать
тебе
целую
историю,
дорогая,
If
you'd
care
to
buy
me
a
drink.
Если
угостишь
меня
выпивкой.
Well,
I
possessed
by
every
weakness
Что
ж,
я,
одержимый
всеми
слабостями,
That
takes
a
man
a
fool
Что
делают
мужчину
дураком,
I
bought
a
round,
he
drank
it
down
Купил
ему
выпить,
он
осушил
стакан,
And
then
he
rocked
back
on
his
stool.
И
откинулся
на
стуле.
He
said,
Yeah,
I
remember
now
Он
сказал:
«Да,
теперь
я
вспомнил,
It
was
'45
alright.
Это
был
45-й,
точно.
He
just
returned
from
the
Great
War
Он
только
вернулся
с
Великой
войны,
That's
where
he
lost
his
sight.
Там
он
потерял
зрение.»
His
buddies
gave
him
that
guitar
Его
друзья
подарили
ему
эту
гитару,
At
the
time
it
was
simple
and
plain
Тогда
она
была
простой
и
невзрачной.
He
added
the
gold
and
the
diamonds
Он
добавил
золото
и
бриллианты,
As
he
played
his
way
to
fame.
Играя
свой
путь
к
славе.
He
was
doing
a
show
in
Shreveport
Он
выступал
в
Шривпорте,
The
night
he
received
a
call
В
тот
вечер,
когда
ему
позвонили
To
come
appear
on
the
Grand
Ole
Opry
И
пригласили
выступить
в
Гранд
Ол
Опри,
The
greatest
show
at
all.
На
величайшем
из
всех
шоу.
I
was
driving
him
to
Nashville
Я
вёз
его
в
Нэшвилл,
It
was
cold
and
misting
rain
Было
холодно
и
моросил
дождь.
The
signals
flashed
and
the
whistle
screamed
Сигналы
вспыхнули,
свисток
закричал,
I
swear
Mister
I
never
saw
that
train.
Клянусь,
милая,
я
не
видел
этого
поезда.
I
heard
the
doctor
tell
him
Я
слышал,
как
доктор
сказал
ему,
Just
after
he
used
his
knife
Сразу
после
того,
как
он
использовал
свой
скальпель:
You're
lucky
son
it
was
just
your
arm
«Тебе
повезло,
сынок,
это
всего
лишь
твоя
рука,
It
could
have
been
your
life.
Это
могла
быть
твоя
жизнь.»
But
he
died
that
night,
life
just
demanded
Но
он
умер
той
ночью,
жизнь
требовала
More
than
he
could
give
Больше,
чем
он
мог
дать.
I
think
he
couldn've
made
it
Я
думаю,
он
не
смог
бы
справиться,
He
just
lost
his
will
to
live.
Он
просто
потерял
волю
к
жизни.
But
this
world's
loss
is
heaven's
gain
Но
потеря
этого
мира
— это
приобретение
небес,
And
tonight
he's
still
a
star
И
сегодня
он
всё
ещё
звезда.
He
plays
with
a
band
of
angels
Он
играет
с
ангельским
оркестром,
That's
my
son's
golden
guitar...
Вот
она,
золотая
гитара
моего
сына...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gray, Leach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.