Paroles et traduction Bill Anderson - I Love You Drops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You Drops
Капельки "Я люблю тебя"
(Bill
Anderson)
(Билл
Андерсон)
They're
not
teardrops
Это
не
слезинки,
Just
sincere
drops
А
капли
искренности,
They're
I
love
you
drops
Капельки
"Я
люблю
тебя",
'Cause
I
love
you.
(I
love
you.)
Потому
что
я
люблю
тебя.
(Я
люблю
тебя.)
They
were
on
my
pillow
when
I
woke
up
this
morning
Они
были
на
моей
подушке,
когда
я
проснулся
этим
утром,
They
were
on
the
letter
I
tried
all
day
to
write
Они
были
на
письме,
которое
я
пытался
написать
весь
день,
And
just
a
little
while
ago
I
saw
them
И
совсем
недавно
я
видел
их,
Falling
on
your
picture
as
I
kissed
it
goodnight.
Падающими
на
твою
фотографию,
когда
я
целовал
ее
на
ночь.
I
love
you
drops
Капельки
"Я
люблю
тебя",
I
miss
you
drops
Капельки
"Я
скучаю
по
тебе",
Hurry
home
drops
Капельки
"Скорее
возвращайся
домой",
You've
been
gone
so
long
drops.
Капельки
"Ты
так
долго
отсутствуешь".
They're
not
teardrops
Это
не
слезинки,
Just
sincere
drops
А
капли
искренности,
That
say
I'm
lonesome
Которые
говорят,
что
мне
одиноко,
And
I
love
you,
(I
love
you.)
И
я
люблю
тебя.
(Я
люблю
тебя.)
Never
knew
this
heart
could
hurt
the
way
it
hurts
for
you
Никогда
не
знал,
что
это
сердце
может
так
болеть
по
тебе,
Never
lived
so
many
lifetimes
in
a
week
Никогда
не
проживал
столько
жизней
за
неделю,
Why
don't
you
come
back
to
me
the
way
you
said
you
would
Почему
ты
не
вернешься
ко
мне,
как
обещала,
And
kiss
these
little
crystals
off
my
cheek.
И
не
поцелуешь
эти
маленькие
кристаллики
с
моей
щеки.
I
love
you
drops
Капельки
"Я
люблю
тебя",
I
miss
you
drops
Капельки
"Я
скучаю
по
тебе",
Hurry
home
drops
Капельки
"Скорее
возвращайся
домой",
You've
been
gone
so
long
drops.
Капельки
"Ты
так
долго
отсутствуешь".
They're
not
teardrops
Это
не
слезинки,
Just
sincere
drops
А
капли
искренности,
That
say
I'm
lonesome
Которые
говорят,
что
мне
одиноко,
And
I
love
you.
(hurry
home.)
И
я
люблю
тебя.
(Возвращайся
скорее.)
I
love
you.
(I
love
you.)...
Я
люблю
тебя.
(Я
люблю
тебя.)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.