Paroles et traduction Bill Anderson - I Saw The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Saw The Light
Я увидел свет
I
wandered
so
aimless
life
filled
with
sin
Я
блуждал
такой
бесцельный,
жизнь
полна
греха,
I
wouldn't
let
my
dear
saviour
in
Не
пускал
я
милого
спасителя
в
себя.
Then
Jesus
came
like
a
stranger
in
the
night
Затем
Иисус
пришел,
словно
странник
в
ночи,
Praise
the
Lord
I
saw
the
light.
Слава
Богу,
я
увидел
свет.
I
saw
the
light
I
saw
the
light
Я
увидел
свет,
я
увидел
свет,
No
more
darkness
no
more
night
Нет
больше
тьмы,
нет
больше
ночи,
Now
I'm
so
happy
no
sorrow
in
sight
Теперь
я
так
счастлив,
ни
печали,
ни
забот,
Praise
the
Lord
I
saw
the
light.
Слава
Богу,
я
увидел
свет.
Just
like
a
blind
man
I
wandered
along
Словно
слепец,
я
блуждал
дорогой
длинной,
Worries
and
fears
I
claimed
for
my
own
Тревоги
и
страхи
считал
я
своими.
Then
like
the
blind
man
that
God
gave
back
his
sight
Потом,
как
слепцу,
которому
Бог
вернул
зрение,
Praise
the
Lord
I
saw
the
light.
Слава
Богу,
я
увидел
свет.
I
saw
the
light
I
saw
the
light
Я
увидел
свет,
я
увидел
свет,
No
more
darkness
no
more
night
Нет
больше
тьмы,
нет
больше
ночи,
Now
I'm
so
happy
no
sorrow
in
sight
Теперь
я
так
счастлив,
ни
печали,
ни
забот,
Praise
the
Lord
I
saw
the
light.
Слава
Богу,
я
увидел
свет.
I
was
a
fool
to
wander
and
a-stray
Я
был
глупцом,
блуждая
и
сбиваясь
с
пути,
Straight
is
the
gate
and
narrow
the
way
Узкие
врата
и
тесный
путь
впереди.
Now
I
have
traded
the
wrong
for
the
right
Теперь
я
променял
неверное
на
верное,
Praise
the
Lord
I
saw
the
light.
Слава
Богу,
я
увидел
свет.
I
saw
the
light
I
saw
the
light
Я
увидел
свет,
я
увидел
свет,
No
more
darkness
no
more
night
Нет
больше
тьмы,
нет
больше
ночи,
Now
I'm
so
happy
no
sorrow
in
sight
Теперь
я
так
счастлив,
ни
печали,
ни
забот,
Praise
the
Lord
I
saw
the
light.
Слава
Богу,
я
увидел
свет.
(Acuff
Rose)
(Acuff
Rose)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.