Bill Anderson - She's a Mistake I Made - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Anderson - She's a Mistake I Made




She's a Mistake I Made
Она — моя ошибка
(Bill Anderson)
(Билл Андерсон)
She came in the door and walked to the bar
Она вошла в дверь и направилась к бару,
And I guess my face turned white
И, кажется, мое лицо побелело.
I hadn't seen her in a long time
Я не видел ее очень давно,
And I didn't want to see her tonight.
И я не хотел видеть ее сегодня вечером.
The lady who was sharing the table with me
Дама, которая сидела со мной за столиком,
Said, "Is that somebody you know?"
Спросила: "Ты ее знаешь?"
I watched as a stranger bought her a drink
Я смотрел, как незнакомец купил ей выпивку,
And I said, "You might say so."
И я сказал: "Можно и так сказать."
She's a mistake I made when I was twenty-one
Она ошибка, которую я совершил в двадцать один,
I did a lot of crazy things back when I was young
Я делал много глупостей, когда был молод.
And I've still got her footprints on my heart and on my mind
И ее следы до сих пор остались в моем сердце и в моей памяти.
She's a mistake I made when I was twenty-one
Она ошибка, которую я совершил в двадцать один,
And twenty-four and twenty-eight and twenty-nine.
И в двадцать четыре, и в двадцать восемь, и в двадцать девять.
She thought my heart was a revolving door
Она думала, что мое сердце это вращающаяся дверь,
She came and went as she pleased
Она приходила и уходила, когда ей вздумается.
For every night I spent in her arms
За каждую ночь, проведенную в ее объятиях,
I spent two on my knees.
Я проводил две на коленях,
Begging her to stay and live in my world
Умоляя ее остаться и жить в моем мире,
Needing her desperately
Отчаянно нуждаясь в ней.
Look up fool in the dictionary
Посмотрите значение слова "дурак" в словаре,
And you'll find a picture of me.
И вы найдете там мою фотографию.
She's a mistake I made when I was twenty-one
Она ошибка, которую я совершил в двадцать один,
I did a lot of crazy things back when I was young
Я делал много глупостей, когда был молод.
And I've still got her footprints on my heart and on my mind
И ее следы до сих пор остались в моем сердце и в моей памяти.
She's a mistake I made when I was twenty-one
Она ошибка, которую я совершил в двадцать один,
And twenty-four and twenty-eight and twenty-nine.
И в двадцать четыре, и в двадцать восемь, и в двадцать девять.
There's no fool like a young fool
Нет дурака глупее молодого дурака,
I've heard 'em say
Я слышал, как говорят.
But I'm not sure that I'm mature enough
Но я не уверен, что достаточно взрослый,
To walk away even today.
Чтобы уйти даже сегодня.
She's a mistake I made when I was twenty-one
Она ошибка, которую я совершил в двадцать один,
I did a lot of crazy things back when I was young
Я делал много глупостей, когда был молод.
And I've still got her footprints on my heart and on my mind
И ее следы до сих пор остались в моем сердце и в моей памяти.
She's a mistake I made when I was twenty-one
Она ошибка, которую я совершил в двадцать один,
And twenty-four and twenty-eight and twenty-nine...
И в двадцать четыре, и в двадцать восемь, и в двадцать девять...





Writer(s): Bill Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.