Paroles et traduction Bill Anderson - She's a Mistake I Made
(Bill
Anderson)
(Билл
Андерсон)
She
came
in
the
door
and
walked
to
the
bar
Она
вошла
в
дверь
и
направилась
к
бару.
And
I
guess
my
face
turned
white
И,
кажется,
мое
лицо
побелело.
I
hadn't
seen
her
in
a
long
time
Я
давно
ее
не
видел.
And
I
didn't
want
to
see
her
tonight.
И
я
не
хотел
видеть
ее
сегодня
ночью.
The
lady
who
was
sharing
the
table
with
me
Леди,
сидевшая
за
одним
столом
со
мной.
Said,
"Is
that
somebody
you
know?"
Спросил:
"Это
кто-то,
кого
ты
знаешь?"
I
watched
as
a
stranger
bought
her
a
drink
Я
наблюдал,
как
незнакомец
угостил
ее
выпивкой.
And
I
said,
"You
might
say
so."
И
я
ответил:
"Можно
и
так
сказать".
She's
a
mistake
I
made
when
I
was
twenty-one
Она-ошибка,
которую
я
совершил
в
двадцать
один
год.
I
did
a
lot
of
crazy
things
back
when
I
was
young
В
молодости
я
совершал
много
безумных
поступков.
And
I've
still
got
her
footprints
on
my
heart
and
on
my
mind
И
я
все
еще
храню
ее
следы
в
своем
сердце
и
в
своих
мыслях.
She's
a
mistake
I
made
when
I
was
twenty-one
Она-ошибка,
которую
я
совершил
в
двадцать
один
год.
And
twenty-four
and
twenty-eight
and
twenty-nine.
И
двадцать
четыре,
и
двадцать
восемь,
и
двадцать
девять.
She
thought
my
heart
was
a
revolving
door
Она
думала,
что
мое
сердце-это
вращающаяся
дверь.
She
came
and
went
as
she
pleased
Она
приходила
и
уходила,
когда
хотела.
For
every
night
I
spent
in
her
arms
За
каждую
ночь,
проведенную
в
ее
объятиях.
I
spent
two
on
my
knees.
Две
я
провел
на
коленях.
Begging
her
to
stay
and
live
in
my
world
Умоляю
ее
остаться
и
жить
в
моем
мире.
Needing
her
desperately
Отчаянно
нуждаясь
в
ней.
Look
up
fool
in
the
dictionary
Посмотри
дурак
в
словаре
And
you'll
find
a
picture
of
me.
И
ты
найдешь
мою
фотографию.
She's
a
mistake
I
made
when
I
was
twenty-one
Она-ошибка,
которую
я
совершил
в
двадцать
один
год.
I
did
a
lot
of
crazy
things
back
when
I
was
young
В
молодости
я
совершал
много
безумных
поступков.
And
I've
still
got
her
footprints
on
my
heart
and
on
my
mind
И
я
все
еще
храню
ее
следы
в
своем
сердце
и
в
своих
мыслях.
She's
a
mistake
I
made
when
I
was
twenty-one
Она-ошибка,
которую
я
совершил
в
двадцать
один
год.
And
twenty-four
and
twenty-eight
and
twenty-nine.
И
двадцать
четыре,
и
двадцать
восемь,
и
двадцать
девять.
There's
no
fool
like
a
young
fool
Нет
такого
дурака,
как
молодой
дурак.
I've
heard
'em
say
Я
слышал,
как
они
говорят:
But
I'm
not
sure
that
I'm
mature
enough
Но
я
не
уверен,
что
я
достаточно
взрослый.
To
walk
away
even
today.
Уйти
даже
сегодня.
She's
a
mistake
I
made
when
I
was
twenty-one
Она-ошибка,
которую
я
совершил
в
двадцать
один
год.
I
did
a
lot
of
crazy
things
back
when
I
was
young
В
молодости
я
совершал
много
безумных
поступков.
And
I've
still
got
her
footprints
on
my
heart
and
on
my
mind
И
я
все
еще
храню
ее
следы
в
своем
сердце
и
в
своих
мыслях.
She's
a
mistake
I
made
when
I
was
twenty-one
Она-ошибка,
которую
я
совершил
в
двадцать
один
год.
And
twenty-four
and
twenty-eight
and
twenty-nine...
И
двадцать
четыре,
и
двадцать
восемь,
и
двадцать
девять...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.