Bill Anderson - Silver Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Anderson - Silver Bells




(Jay Livingston - Ray Evans)
(Джей Ливингстон-Рэй Эванс)
City sidewalks, busy sidewalks
Городские тротуары, оживленные тротуары.
Dressed in holiday style
Одет в праздничном стиле
In the air there's a feeling of Christmas
В воздухе витает дух Рождества.
Children laughing, people passing
Дети смеются, люди проходят мимо.
Meeting smile after smile
Встреча улыбка за улыбкой
And on every street corner you hear.
И на каждом углу ты слышишь.
Silver bells, silver bells
Серебряные колокольчики, серебряные колокольчики
It's Christmas time in the city
В городе Рождество.
Ring a ling, hear them ring
Динь-динь-динь, услышь, как они звонят.
Soon it will be Christmas Day.
Скоро наступит Рождество.
Strings of street lights even stop lights
Гирлянды уличных фонарей, даже стоп-сигналы.
Blink a bright red and green
Мигни ярко красным и зеленым
As the shoppers rush home with their treasures
Пока покупатели спешат домой со своими сокровищами
Hear the snow crush, see the kids bunch
Слышишь, как трещит снег, видишь детей?
This is Santa's big scene
Это большая сцена Санты.
And above all this bustle you hear.
И над всей этой суетой ты слышишь.
Silver bells, silver bells
Серебряные колокольчики, серебряные колокольчики
It's Christmas time in the city
В городе Рождество.
Ring a ling, hear them ring
Динь-динь-динь, услышь, как они звонят.
Soon it will be Christmas Day.
Скоро наступит Рождество.
Soon it will be Christmas Day...
Скоро наступит Рождество...





Writer(s): Evans Raymond B, Livingston Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.