Paroles et traduction Bill Anderson - The Lord Knows I'm Drinkin' (W Willie Nelson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lord Knows I'm Drinkin' (W Willie Nelson)
Господь в курсе, что я пью (с Вилли Нельсоном)
Hello
Mrs
Johnson,
you
self
righteous
woman
Здравствуйте,
миссис
Джонсон,
святоша
вы
этакая,
Sunday
School
teacher
what
brings
you
out
slumming
учительница
воскресной
школы,
что
привело
вас
в
эту
дыру?
Do
you
reckon
the
preacher
would
approve
where
you
are?
Думаете,
проповедник
одобрил
бы,
где
вы
находитесь?
Standing
here
visitin'
with
a
back
slidin'
Christian
Стоите
здесь,
болтаете
с
отбившимся
от
рук
христианином
In
a
neighborhood
bar
в
забегаловке.
Well
yes,
that's
my
bottle
and
yes,
that's
my
glass
Что
ж,
да,
это
моя
бутылка
и
да,
это
мой
стакан,
And
I
see
you're
eye
balling
this
pretty
young
lass
и
я
вижу,
как
вы
пялитесь
на
эту
красотку.
It
ain't
none
of
your
business
but
yes,
she's
with
me
Не
ваше
дело,
но
да,
она
со
мной,
And
we
don't
need
no
sermon
и
нам
не
нужна
ваша
проповедь.
You
self
righteous
woman,
just
let
us
be
Святоша
вы
этакая,
оставьте
нас
в
покое.
The
Lord
knows
I'm
drinking
and
running
around
Господь
в
курсе,
что
я
пью
и
шляюсь,
And
he
don't
need
your
loud
mouth
informing
the
town
и
ему
не
нужна
ваша
болтливая
персона,
оповещающая
весь
город.
The
Lord
knows
I'm
sinning
and
sinning
ain't
right
Господь
знает,
что
я
грешу,
а
грешить
- это
плохо,
But
me
and
the
good
Lord
но
мы
с
Господом
Gonna
have
us
a
good
talk
later
tonight
хорошенько
побеседуем
сегодня
вечером.
Goodbye
Mrs.
Johnson,
you
self
righteous
biddy
Прощайте,
миссис
Джонсон,
лицемерная
вы
особа,
I
don't
need
your
preaching
and
I
don't
need
your
pity
мне
не
нужны
ваши
проповеди
и
ваша
жалость.
So
go
back
to
whatever
you
hypocrites
do
Так
что
возвращайтесь
к
тому,
чем
вы,
лицемеры,
там
занимаетесь,
And
when
I
talk
to
heaven
be
nice
а
когда
я
буду
говорить
с
небесами,
будьте
любезны,
And
I'll
put
in
a
good
word
for
you
я
замолвил
за
вас
словечко.
The
Lord
knows
I'm
drinking
and
running
around
Господь
в
курсе,
что
я
пью
и
шляюсь,
And
he
don't
need
your
loud
mouth
informing
the
town
и
ему
не
нужна
ваша
болтливая
персона,
оповещающая
весь
город.
The
Lord
knows
I'm
sinning
and
sinning
ain't
right
Господь
знает,
что
я
грешу,
а
грешить
- это
плохо,
But
me
and
the
good
Lord
но
мы
с
Господом
Gonna
have
us
a
good
talk
later
tonight
хорошенько
побеседуем
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.