Paroles et traduction Bill Anderson - Too Country
Too
country,
what's
that?
Слишком
провинциально,
что
это?
Is
that
like
too
Republican
or
too
Democrat?
Это
что-то
вроде
"слишком
республиканское"
или
"слишком
демократическое"?
Is
it
too
far
to
the
left,
too
far
to
the
right?
Не
слишком
ли
далеко
налево,
не
слишком
ли
далеко
направо?
Too
straight
down
the
middle,
is
it
too
black
or
too
white?
Слишком
прямо
посередине,
это
слишком
черное
или
слишком
белое?
Are
the
biscuits
too
fluffy,
is
the
chicken
too
fried?
Печенье
слишком
мягкое,
курица
слишком
жареная?
Is
the
gravy
too
thick,
are
the
peas
too
black
eyed?
Подливка
слишком
густая,
горох
слишком
черноглазый?
Is
the
iced
tea
too
sweet,
does
it
have
too
much
tang?
Не
слишком
ли
сладкий
чай
со
льдом?
Are
there
too
many
lemons
in
mama's
lemon
meringue?
Не
слишком
ли
много
лимонов
в
мамином
лимонном
безе?
Are
the
roses
too
red
is
the
sunshine
too
bright?
Розы
слишком
красные,
солнце
слишком
яркое?
Are
there
too
many
stars
in
the
heavens
at
night?
Не
слишком
ли
много
звезд
в
ночном
небе?
Are
there
too
many
fish
that
still
jump
in
the
stream?
Не
слишком
ли
много
рыбы
все
еще
прыгает
в
реку?
Is
the
sky
too
blue,
is
the
clean
air
too
clean?
Небо
слишком
голубое,
воздух
слишком
чистый?
Too
country
what's
that?
Слишком
страна,
что
это?
Is
it
too
many
pearls
of
wisdom
under
grandpa's
old
hat?
Не
слишком
ли
много
жемчужин
мудрости
под
старой
шляпой
дедушки?
Is
it
just
too
old
fashioned,
is
it
just
too
antique?
Это
слишком
старомодно,
это
слишком
старомодно?
Is
the
question
too
strong,
is
the
answer
too
weak?
Вопрос
слишком
силен,
ответ
слишком
слаб?
Is
the
grace
too
amazing,
is
the
steeple
too
tall?
Не
слишком
ли
удивительна
грация,
не
слишком
ли
высока
колокольня?
Are
there
too
many
yes
sirs,
yes
madams
and
how're
y'all?
Не
слишком
ли
много
"да,
сэр",
"да,
мадам"
и
как
вы
все?
Is
the
message
too
real,
too
close
to
the
bone?
Послание
слишком
реально,
слишком
близко
к
сердцу?
Do
the
fiddle
and
steel
remind
you
too
much
of
home?
Скрипка
и
сталь
слишком
напоминают
тебе
о
доме?
Is
honest
and
true
just
not
in
demand?
Неужели
честность
и
правда
просто
не
востребованы?
Too
country,
too
country,
too
country
I
don't
understand
Слишком
страна,
слишком
страна,
слишком
страна,
я
не
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson, Buddy Cannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.