Paroles et traduction Bill Anderson - Too Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Country
Слишком деревенский
Too
country,
what's
that?
Слишком
деревенский,
что
это
значит,
милая?
Is
that
like
too
Republican
or
too
Democrat?
Это
как
слишком
республиканский
или
слишком
демократичный?
Is
it
too
far
to
the
left,
too
far
to
the
right?
Слишком
влево,
слишком
вправо,
родная?
Too
straight
down
the
middle,
is
it
too
black
or
too
white?
Слишком
прямо
посередине,
слишком
черное
или
слишком
белое?
Are
the
biscuits
too
fluffy,
is
the
chicken
too
fried?
Слишком
пышные
булочки,
слишком
жареная
курочка?
Is
the
gravy
too
thick,
are
the
peas
too
black
eyed?
Слишком
густая
подливка,
слишком
много
черных
глазков
у
горошка?
Is
the
iced
tea
too
sweet,
does
it
have
too
much
tang?
Слишком
сладкий
холодный
чай,
слишком
терпкий,
дорогая?
Are
there
too
many
lemons
in
mama's
lemon
meringue?
Слишком
много
лимонов
в
мамином
лимонном
безе?
Are
the
roses
too
red
is
the
sunshine
too
bright?
Слишком
красные
розы,
слишком
яркое
солнце?
Are
there
too
many
stars
in
the
heavens
at
night?
Слишком
много
звезд
на
небе
ночью,
любимая?
Are
there
too
many
fish
that
still
jump
in
the
stream?
Слишком
много
рыбы
плещется
в
ручье?
Is
the
sky
too
blue,
is
the
clean
air
too
clean?
Слишком
голубое
небо,
слишком
чистый
воздух?
Too
country
what's
that?
Слишком
деревенский,
что
это
значит?
Is
it
too
many
pearls
of
wisdom
under
grandpa's
old
hat?
Слишком
много
жемчужин
мудрости
под
старой
шляпой
дедушки?
Is
it
just
too
old
fashioned,
is
it
just
too
antique?
Слишком
старомодно,
слишком
антикварно?
Is
the
question
too
strong,
is
the
answer
too
weak?
Слишком
сильный
вопрос,
слишком
слабый
ответ?
Is
the
grace
too
amazing,
is
the
steeple
too
tall?
Слишком
удивительна
благодать,
слишком
высок
шпиль?
Are
there
too
many
yes
sirs,
yes
madams
and
how're
y'all?
Слишком
много
"да,
сэр",
"да,
мэм"
и
"как
поживаете"?
Is
the
message
too
real,
too
close
to
the
bone?
Слишком
реальное
послание,
слишком
близкое
к
сердцу?
Do
the
fiddle
and
steel
remind
you
too
much
of
home?
Скрипка
и
сталь
слишком
сильно
напоминают
о
доме?
Is
honest
and
true
just
not
in
demand?
Честность
и
правда
просто
не
в
цене?
Too
country,
too
country,
too
country
I
don't
understand
Слишком
деревенский,
слишком
деревенский,
слишком
деревенский,
я
не
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson, Buddy Cannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.