Bill Anderson - When a Man Can't Get a Woman Off His Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Anderson - When a Man Can't Get a Woman Off His Mind




I've been fightin' with these sheets again
Я снова боролся с этими простынями.
Can't make myself lie still
Не могу заставить себя лежать спокойно.
My pillowcase is soaking wet
Моя наволочка промокла насквозь.
And yet I feel a chill.
И все же я чувствую холодок.
It takes all I can do these days
Это все, что я могу сделать в эти дни.
To just survive the nights
Чтобы просто пережить эти ночи
It gets crazy when a man
Это становится безумием, когда мужчина ...
Can't get a woman off his mind.
Не может выбросить женщину из головы.
When a man can't shake a memory
Когда человек не может избавиться от воспоминаний ...
He runs hot and cold and blind
Он бежит горячий и холодный и слепой
He hates, he then, he loves her
Он ненавидит, он ненавидит, он любит ее.
Then he hates her one more time.
Потом он ненавидит ее еще раз.
Your love has such a grip on me
Твоя любовь так крепко держит меня.
It chokes me like a vine
Она душит меня, как виноградная лоза.
Oh, it's crazy when a man
О, это безумие, когда мужчина ...
Can't get a woman off his mind.
Не может выбросить женщину из головы.
I've been phoning you since eight o'clock
Я звоню тебе с восьми часов.
It's almost four a.m.
Уже почти четыре утра.
My mind keeps painting pictures
Мой разум продолжает рисовать картины
Of you out loving him.
Твоей любви к нему.
I just crushed a dixie cup
Я только что раздавил чашку Дикси.
For running out of wine
За то что вино кончилось
It gets crazy when a man
Это становится безумием, когда мужчина ...
Can't get a woman off his mind.
Не может выбросить женщину из головы.
When a man can't shake a memory
Когда человек не может избавиться от воспоминаний ...
He runs hot and cold and blind
Он бежит горячий и холодный и слепой
He hates, he then, he loves her
Он ненавидит, он ненавидит, он любит ее.
Then he hates her one more time.
Потом он ненавидит ее еще раз.
Drives him crazy when a man
Сводит его с ума, когда мужчина ...
Can't get his woman off his mind.
Он не может выбросить свою женщину из головы.
When a man can't shake a memory
Когда человек не может избавиться от воспоминаний ...
He runs hot and cold and blind
Он бежит горячий и холодный и слепой
He hates, he then, he loves her
Он ненавидит, он ненавидит, он любит ее.
Then he hates her one more time...
Потом он ненавидит ее еще раз...





Writer(s): Anderson Al, Vaughn M Sharon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.