Paroles et traduction Bill feat. Breno Ras - X Sem Peita
X Sem Peita
X Without a Chest
Nossa
chance
mínima
é
essa
Our
only
chance
is
this
Como
é
que
nóis
vai
ba
How
are
we
going
to
go
Parear
e
bater
de
frente
com
boy,
sô
Step
up
and
go
head
to
head
with
this
dude,
man
Tem
jeito
não
It's
impossible
Boy
anda
de
nave,
sô
Dude
rides
in
a
spaceship,
man
Boy
anda
de
carro
importado
Dude
rides
in
an
imported
car
320,
BM,
é
Mercedes,
compressor
320,
BM,
it's
a
Mercedes,
compressor
É
moto
cabulosa,
tem
jeito
não
It's
a
fancy
motorcycle,
it's
impossible
É
combo,
é
garrafa
de
tudo
quanto
é
coisa
It's
a
combo,
it's
a
bottle
of
everything
Paga
o
camarote,
faz
só
He
pays
for
the
VIP
section,
he
does
it
Capitólio,
escarpas,
só
rolé
top
Capitólio,
escarpas,
only
top
parties
Tem
jeito
de
parear
com
boy
de
frente
não
fi
There's
no
way
to
match
this
dude
head-on,
dude
É
71
na
veia,
lero
lero
é
mato
It's
71
running
through
my
veins,
talking
is
cheap
Malhar,
cuidar,
ficar
boneco
Work
out,
take
care
of
myself,
become
a
stud
E
pegar
um
milhão
de
mulher
And
get
a
million
women
Só
na
ideia,
no
71
Only
in
my
mind,
in
71
Hoje
eu
tô
de
X
sem
peita
Today
I'm
on
X
without
a
chest
Fiz
nota
falsa
ser
aceita
I
made
fake
money
accepted
Botei
os
excluídos
na
mesa
I
put
the
outcasts
at
the
table
Ou
você
surta
ou
aceita
Either
you
freak
out
or
you
accept
it
Hoje
eu
tô
de
X
sem
peita
Today
I'm
on
X
without
a
chest
Fiz
nota
falsa
ser
aceita
I
made
fake
money
accepted
Botei
os
excluídos
na
mesa
I
put
the
outcasts
at
the
table
Ou
você
surta
ou
aceita
Either
you
freak
out
or
you
accept
it
Óculos,
cap,
polo,
trajadão
Glasses,
cap,
polo,
suit
As
notas
é
falsa
mas
as
roupa
não
The
money
is
fake
but
the
clothes
aren't
Eu
sigo
avante
na
vida
de
cão,
pode
tentar
mas
não
pega
não
I
keep
going
forward
in
this
dog's
life,
you
can
try
but
it
won't
work
E
neguinho
acha
que
a
vida
é
boa
And
people
think
life
is
good
Só
por
que
viu
carro,
prata
e
jóia
Just
because
they
saw
cars,
silver
and
jewelry
Dei
de
presente
morena
rosa
e
ela
me
deu
a
xota
e
o
Jordan
I
gave
a
pink
brunette
as
a
gift
and
she
gave
me
her
pussy
and
the
Jordans
Cash
rules
de
placa
pixada
Cash
rules
on
a
graffitied
license
plate
Paguei
o
arrego
com
as
falsificadas
I
paid
the
bail
with
the
counterfeits
Hoje
só
convoquei
as
que
veste
grife
Today
I
only
invited
those
who
wear
designer
clothes
Vida
libre,
gucci
e
prada
Free
life,
Gucci
and
Prada
Vive
me
ligando
pra
fazer
um
X
She
keeps
calling
me
to
do
an
X
Quer
ta
no
meu
pé
tipo
vapor
max
She
wants
to
be
on
my
heels
like
Vapor
Max
Com
a
irmã
do
parça
nos
ja
fez
um
jet
With
the
homie's
sister
we
did
a
jet
Mas
a
amizade
não
compromete
But
friendship
isn't
compromised
Se
os
espinho,chegar
f!
If
the
thorns
arrive,
f!
Se
a
sopa,
chegar
f!
If
the
soup
arrives,
f!
Se
essa
nem,
chega
antes,
quem
da
o
fatal
nela
sou
eu!
If
it
doesn't
even
arrive
first,
I'm
the
one
who
gives
it
the
fatal
blow!
E
ela
me
ligou
de
iphone
red
And
she
called
me
from
an
iPhone
red
A
cobrar
meteu
o
7
She
made
a
collect
call
and
hit
7
Logo
o
pai,
camisa
7
Immediately
the
father,
shirt
7
Até
sem
peita,
camisa
7
Even
without
a
chest,
shirt
7
Fomos
criados
na
escola
da
vida,
irmão
We
were
raised
in
the
school
of
life,
brother
Lá
embaixo,
na
Guaicurus
com
São
Paulo
Down
there,
on
Guaicurus
with
São
Paulo
Brilhante,
Onda
Livre,
Cabeça
de
Boi,
assoalho
de
ônibus
Brilhante,
Onda
Livre,
Cabeça
de
Boi,
bus
floor
Afonso
Pena,
Praça
Raul
Soares
Afonso
Pena,
Praça
Raul
Soares
Puteiro,
cabaré,
zona
Whorehouse,
cabaret,
zone
Foi
criado
foi
lá
embaixo
It
was
created
down
there
Ninguém
derruba
nós
não
No
one
takes
us
down
Hoje
eu
tô
de
X
sem
peita
Today
I'm
on
X
without
a
chest
Fiz
nota
falsa
ser
aceita
I
made
fake
money
accepted
Botei
os
excluídos
na
mesa
I
put
the
outcasts
at
the
table
Ou
você
surta
ou
aceita
Either
you
freak
out
or
you
accept
it
Hoje
eu
tô
de
X
sem
peita
Today
I'm
on
X
without
a
chest
Fiz
nota
falsa
ser
aceita
I
made
fake
money
accepted
Botei
os
excluídos
na
mesa
I
put
the
outcasts
at
the
table
Ou
você
surta
ou
aceita
Either
you
freak
out
or
you
accept
it
Hoje
eu
tô
de
X
sem
peita
Today
I'm
on
X
without
a
chest
Fiz
nota
falsa
ser
aceita
I
made
fake
money
accepted
Botei
os
excluídos
na
mesa
I
put
the
outcasts
at
the
table
Ou
você
surta
ou
aceita
Either
you
freak
out
or
you
accept
it
Hoje
eu
tô
de
X
sem
peita
Today
I'm
on
X
without
a
chest
Fiz
nota
falsa
ser
aceita
I
made
fake
money
accepted
Botei
os
excluídos
na
mesa
I
put
the
outcasts
at
the
table
Ou
você
surta
ou
aceita
Either
you
freak
out
or
you
accept
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill, Breno Ras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.