Paroles et traduction Bill Callahan feat. Bonnie "Prince" Billy & Matt Sweeney - OD'd in Denver (feat. Matt Sweeney)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OD'd in Denver (feat. Matt Sweeney)
Оторвался в Денвере (при участии Мэтта Суини)
We
started
the
tour
out
in
Denver,
Colorado
Мы
начали
тур
в
Денвере,
штат
Колорадо,
I
made
the
first
one
but
I
did
not
make
the
second
show
Первый
концерт
отыграл,
а
на
второй
уже
не
попал,
'Cause
I
met
this
girl
there
that
brought
about
quite
a
big
change
Потому
что
встретил
там
девушку,
которая
многое
изменила,
But
I
OD'd
in
Denver
and
I
just
can't
remember
her
name
Но
я
оторвался
в
Денвере
и
не
могу
вспомнить
ее
имя.
I
guess
you
could
say
that
my
love
life
would
not
up
to
par
Можно
сказать,
что
моя
личная
жизнь
оставляла
желать
лучшего,
Too
many
nights
alone
had
left
some
permanent
scars
Слишком
много
одиноких
ночей
оставили
неизгладимые
шрамы,
She
told
me
she'd
love
me
and
I
told
her
that
I'd
do
the
same
Она
сказала,
что
будет
любить
меня,
и
я
ответил
ей
тем
же,
Then
I
OD'd
in
Denver
and
I
just
can't
remember
her
name
Потом
я
оторвался
в
Денвере
и
просто
не
могу
вспомнить
ее
имя.
I
brought
it
on
myself
so
I
guess
I
shouldn't
complain
Сам
виноват,
так
что
не
стоит
жаловаться,
Doc
said,
"Son,
you
can't
do
any
more
of
that
cocaine"
Врач
сказал:
"Сынок,
тебе
больше
нельзя
употреблять
кокаин",
But
she
made
me
higher
than
all
of
those
expensive
things
Но
от
нее
я
был
выше,
чем
от
всех
этих
дорогих
штучек,
But
I
OD'd
in
Denver
and
wish
I
could
remember
her
name
Но
я
оторвался
в
Денвере
и
хотел
бы
вспомнить
ее
имя.
So
I
turned
to
other
things
trying
to
make
my
daydreams
real
Я
переключился
на
другие
вещи,
пытаясь
воплотить
свои
мечты
в
реальность,
But
they
don't
take
the
place
of
the
woman's
face
or
of
her
feels
Но
они
не
заменят
мне
лица
женщины
или
ее
чувств,
She
treated
me
nice
and
I'd
like
to
find
her
again
Она
хорошо
ко
мне
относилась,
и
я
хотел
бы
найти
ее
снова,
But
I
OD'd
in
Denver
and
I
just
can't
remember
her
name
Но
я
оторвался
в
Денвере
и
просто
не
могу
вспомнить
ее
имя.
I
brought
it
on
myself
so
I
guess
I
shouldn't
complain
Сам
виноват,
так
что
не
стоит
жаловаться,
Doc
said,
"Son,
you
can't
do
any
more
of
that
cocaine"
Врач
сказал:
"Сынок,
тебе
больше
нельзя
употреблять
кокаин",
But
she
made
me
higher
than
all
of
those
expensive
things
Но
от
нее
я
был
выше,
чем
от
всех
этих
дорогих
штучек,
But
I
OD'd
in
Denver
and
wish
I
could
remember
her
name
Но
я
оторвался
в
Денвере
и
хотел
бы
вспомнить
ее
имя,
Kinda
overdid
it
in
Denver
and
I
just
can't
remember
her
name
Немного
перебрал
в
Денвере
и
просто
не
могу
вспомнить
ее
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.