Paroles et traduction Bill Callahan - Jim Cain (Live at Third Man Records)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jim Cain (Live at Third Man Records)
Джим Кейн (Живое выступление в Third Man Records)
I
started
out
in
search
of
ordinary
things
Я
начал
свои
поиски
с
обычных
вещей,
How
much
of
a
tree
bends
in
the
wind?
Насколько
дерево
гнется
на
ветру?
I
started
telling
the
story
without
knowing
the
end
Я
начал
рассказывать
историю,
не
зная
конца.
I
used
to
be
darker,
then
I
got
lighter,
then
I
got
dark
again
Я
был
мрачнее,
потом
стал
светлее,
потом
снова
потемнел,
And
something
too
big
to
be
seen
was
passing
over
and
over
me
И
что-то
слишком
большое,
чтобы
быть
увиденным,
проходило
надо
мной
снова
и
снова.
Well,
it
seemed
like
a
routine
case
at
first
Поначалу
это
казалось
обычным
делом,
With
the
death
of
the
shadow
came
a
lightness
of
verse
Со
смертью
тени
пришла
легкость
стиха,
But
the
darkest
of
nights,
in
truth,
still
dazzles
Но
самая
темная
из
ночей,
по
правде
говоря,
все
еще
ослепляет,
And
I
work
myself
until
I′m
frazzled
И
я
работаю
до
изнеможения.
I
ended
up
in
search
of
ordinary
things
Я
закончил
свои
поиски
обычными
вещами,
Like
how
can
a
wave
possibly
be?
Как
вообще
может
существовать
волна?
I
started
running,
and
the
concrete
turned
to
sand
Я
начал
бежать,
и
бетон
превратился
в
песок,
I
started
running,
and
things
didn't
pan
out
as
planned
Я
начал
бежать,
и
все
пошло
не
по
плану.
In
case
things
go
poorly
and
I
not
return
Если
все
пойдет
плохо,
и
я
не
вернусь,
Remember
the
good
things
I′ve
done
Помни
о
добрых
делах,
что
я
сделал.
In
case
things
go
poorly
and
I
not
return
Если
все
пойдет
плохо,
и
я
не
вернусь,
Remember
the
good
things
I've
done
Помни
о
добрых
делах,
что
я
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.