Bill Cosby - Fat Albert Got a Hernia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Cosby - Fat Albert Got a Hernia




Fat Albert Got a Hernia
У Толстяка Альберта грыжа
Aerosmith
Aerosmith
Big Ones
Большие хиты
Janie's Got a Gun
У Джени есть пистолет
Ch' dum dum dum, honey what have you done
Ч' дум-дум-дум, милая, что ты натворила?
Ch' dum dum dum, it's the sound of my gun
Ч' дум-дум-дум, это звук моего пистолета
Ch' dum dum dum, honey what have you done
Ч' дум-дум-дум, милая, что ты натворила?
Ch' dum dum dum, it's the sound, it's the sound
Ч' дум-дум-дум, это звук, это звук
Janie got a gun
У Джени есть пистолет
Janie got a gun
У Джени есть пистолет
Whole world's come undone
Весь мир рухнул
Lookin' straight at the sun
Смотрит прямо на солнце
What did her daddy do
Что сделал ее отец?
What did he put you through
Через что он тебя провел?
They say when Janie was arrested
Говорят, когда Джени арестовали
They found him underneath a train
Они нашли его под поездом
But man he had it comin'
Но, мужик, он это заслужил
Now that Janie's got a gun
Теперь, когда у Джени есть пистолет
She ain't never gonna be the same
Она никогда не будет прежней
Janie got a gun
У Джени есть пистолет
Janie got a gun
У Джени есть пистолет
Dog days just begun
Жаркие деньки только начались
Now everybody is on the run
Теперь все в бегах
Tell me now it's untrue
Скажи мне, что это неправда
What did her daddy do
Что сделал ее отец?
He jacked a little bitty baby
Он надругался над маленьким ребенком
The man has got to be insane
Этот человек, должно быть, сумасшедший
They say the spell that he was under
Говорят, чары, под которыми он был
The lightning and the thunder
Молния и гром
Knew that someone had to stop the rain
Знали, что кто-то должен остановить дождь
Run away, run away from the pain
Беги прочь, беги прочь от боли
Run away, run away from the pain
Беги прочь, беги прочь от боли
Run away, run away
Беги прочь, беги прочь
Run, run away
Беги, беги прочь
What did her daddy do
Что сделал ее отец?
It's Janie's last I-O-U
Это последний расчёт Джени с ним
She had to take him down easy
Ей пришлось легко с ним расправиться
And put a bullet in his brain [alt: she left him in the pouring rain]
И пустить ему пулю в мозг [вар.: она оставила его под проливным дождем]
She said 'cause nobody believes me
Она сказала, потому что никто мне не верит
The man was such a sleaze
Этот человек был таким подлецом
He ain't never gonna be the same
Он никогда не будет прежним
Honey honey, what's the problem
Милая, милая, в чем проблема?
Tell me it ain't right
Скажи мне, что это неправильно
Was it your daddy's cradle-robbin' that
Это из-за того, что твой отец крал детей из колыбели,
Made you scream at night
Ты кричала по ночам?





Writer(s): Bill Cosby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.