Bill Doggett - Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Doggett - Honey




Honey
Милая
Scene is a June night, flooded with moonlight
Сцена: июньская ночь, залитая лунным светом,
Fragrant roses in bloom
Благоухают розы в цвету.
Garden bench with just room for two
Садовая скамейка, как раз на двоих,
You are the she-ro, I am the he-ro
Ты моя героиня, я твой герой,
Love is prompting the play
Любовь подсказывает сценарий,
Here's the cue where I say to you
Вот реплика, где я говорю тебе:
I'm in love with you, honey
Я влюблен в тебя, милая,
Say you love me too, honey
Скажи, что ты тоже любишь меня, милая,
No one else will do, honey,
Никто другой мне не нужен, милая,
Seems funny but it's true
Кажется забавным, но это правда.
Loved you from the start, honey
Любила тебя с самого начала, милая,
Bless your little heart, honey
Благослови твое маленькое сердечко, милая,
Ev-ry day would be so sunny,
Каждый день был бы таким солнечным,
Honey with you.
Милая, с тобой.
One thing is certain, second at curtain
Одно можно сказать наверняка: второй акт,
Shows a wedding in June,
Покажет свадьбу в июне,
And a sweet honeymoon for two
И сладкий медовый месяц для двоих.
With your permission, no intermission
С твоего позволения, без антракта,
There's so much in my heart
В моем сердце так много,
And so much to impart to you.
И так много нужно тебе сказать.
I'm in love with you, honey
Я влюблен в тебя, милая,
Say you love me too, honey
Скажи, что ты тоже любишь меня, милая,
No one else will do, honey,
Никто другой мне не нужен, милая,
Seems funny but it's true
Кажется забавным, но это правда.
Loved you from the start, honey
Любила тебя с самого начала, милая,
Bless your little heart, honey
Благослови твое маленькое сердечко, милая,
Ev-ry day would be so sunny,
Каждый день был бы таким солнечным,
Honey with you.
Милая, с тобой.





Writer(s): Bobby Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.