Bill Evans - Alfie - Live At The Village Vanguard, 1967 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Evans - Alfie - Live At The Village Vanguard, 1967




Alfie - Live At The Village Vanguard, 1967
Элфи - Живое выступление в клубе Village Vanguard, 1967
What's it all about, Alfie?
О чем все это, Элфи?
Is it just for the moment we live?
Неужели мы живем только ради мгновения?
What's it all about when you sort it out, Alfie?
В чем смысл всего этого, когда ты разбираешься в этом, Элфи?
Are we meant to take more than we give
Суждено ли нам брать больше, чем отдавать?
Or are we meant to be kind?
Или нам суждено быть добрыми?
And if only fools are kind, Alfie
И если добры только дураки, Элфи,
Then I guess it's wise to be cruel
Тогда, наверное, мудро быть жестоким.
And if life belongs only to the strong, Alfie
И если жизнь принадлежит только сильным, Элфи,
What will you lend on an old golden rule?
Что ты поставишь на старое доброе правило?
As sure as I believe there's a heaven above, Alfie
Я так же уверен, что есть небеса, Элфи,
I know there's something much more
Как и в том, что есть нечто гораздо большее,
Something even non-believers can believe in
Во что могут поверить даже неверующие.
I believe in love, Alfie
Я верю в любовь, Элфи.
Without true love we just exist, Alfie
Без настоящей любви мы просто существуем, Элфи.
Until you find the love you've missed you're nothing, Alfie
Пока ты не найдешь любовь, которую потеряла, ты ничто, Элфи.
When you walk let your heart lead the way
Когда идешь, пусть твое сердце ведет тебя,
And you'll find love any day, Alfie, Alfie
И ты найдешь любовь в любой день, Элфи, Элфи.





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.