Bill Evans Trio - You and the Night and the Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Evans Trio - You and the Night and the Music




Colabos con Kandinsky
- Спросил Кандинский.
Bailale a Paul Van,
Танцуй с Полом Ваном.,
Con los cines de Tchaikovsky,
С кинотеатрами Чайковского,
estás huyendo como Trotsky,
Ты бежишь, как Троцкий.,
Ella tan novia a la fuga,
Она так подруга в бегах,
Yo tan humphrey bogart.
Я такой Хамфри Богарт.
Pero padre, perdona mis pecados,
Но отец, прости мои грехи.,
En la vida habiamos estado tan unidos,
В жизни мы были так близки.,
Me di la espalda a mi mismo,
Я отвернулся от себя.,
No se llama egoísmo, se llama estar perdido.
Это не называется эгоизмом, это называется потерей.
Siguiendo su perfume en el camino,
Следуя ее духам по пути,
One love pa los que están conmigo,
Одна любовь па те, кто со мной,
No es un riesgo, y si lo es lo asumimos.
Это не риск, и если это так, мы предполагаем.
(Avant Garde)
(Авангард)
Con un punzón estoy escribiendo en brayle,
С шилом я пишу в Брайле,,
Mientras tus dedos sin contacto tocan aire,
Пока ваши бесконтактные пальцы касаются воздуха,
Por el final feliz no justifico el baile,
Для счастливого конца я не оправдываю танцы.,
Mil vueltas a lo mismo nunca hará que cambie.
Тысяча поворотов к тому же никогда не заставит его измениться.
Quiero cruzar el umbral de esa puerta que me abre otro mundo a otra dimensión,
Я хочу переступить порог этой двери, которая открывает мне другой мир в другое измерение.,
Quiero sentirte detrás con tus ojos cerrado sin miedo a la dirección,
Я хочу чувствовать тебя сзади с закрытыми глазами, не боясь направления.,
Saber que eres el motivo que resta sentido al camino de otra decepción.
Знать, что ты-причина, которая отвлекает от пути другого разочарования.
Dame más de lo que pido,
Дай мне больше, чем я прошу.,
Quiero ver la vanguardia en un gesto sencillo.
Я хочу увидеть Авангард простым жестом.
Nadie devuelve un favor,
Никто не возвращает одолжение,
Me hacía al tonto por darle perdón,
Я был дураком за то, что дал ему прощение.,
Me hacía el duro por darle emoción,
Я был жестким, чтобы дать ему волнение.,
Me dijo de volver pero no era no mejor.
Он сказал мне вернуться, но это было не лучше.
Maldita caprichosa, te regalaba sacrificios como ai fueras mi diosa,
Чертова капризница, я дарила тебе жертвы, как ИИ была моей богиней.,
Como si fuese mi ama, y tenía mil mujeres esperando en la cama.
Как будто она была моей хозяйкой, и у нее была тысяча женщин, ожидающих в постели.
Tengo al Universo nivelándome el karma,
У меня есть Вселенная, выравнивающая мою карму,,
Lo hace en secreto como Iniciativa Dharma.
Он делает это тайно как инициатива Дхармы.
Separo problemas de tu ubicación, éramos leyenda sin su puta opinión.
Я отделяю проблемы от вашего местоположения, мы были легендой без вашего гребаного мнения.
Ningún raper al que yo le haya pedido un pito,
Ни один рэпер, которого я когда-либо просил о члене,,
Lo que se ahorra me lo gasto en sus caprichos,
То, что вы экономите, я трачу на ваши капризы.,
No me lo pongo pero lo tengo,
Я не ношу его, но у меня есть это.,
Ya no pillo, sólo retiro,
Я больше не понимаю, я просто отступаю.,
No es verdad aunque lo digan los libros,
Это неправда, даже если так говорят книги.,
Dios ha muerto, como Cupido.
Бог умер, как Амур.
Pónmelo fácil que estoy harto de currar,
Мне легче, чем мне надоело работать.,
Somos de la época de Pastis and Buenri,
Мы из эпохи пастиса и Буэнри,
Via con Me, Paolo Conte
ВИА кон меня, Паоло Конте
Veo los rebaño pero no veo a los pastores,
Я вижу стада, но не вижу пастухов.,
Luis Menotti y Johan Cruyff, profesores,
Луис Менотти и Йохан Кройф, профессора,
E tu latido pero no tuve cojones.
И твое сердцебиение, но у меня не было яиц.





Writer(s): Arthur Schwartz, Howard Dietz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.