Paroles et traduction Bill Evans - A Simple Matter Of Conviction
Suddenly
my
choice
is
clear
Внезапно
мой
выбор
стал
ясен.
I
knew
when
only
you
and
I
were
standing
here
Я
знал,
когда
только
ты
и
я
стояли
здесь.
And
beautiful
is
all
I
see
И
красота-это
все,
что
я
вижу.
It's
only
you,
I
know
it's
true,
it
has
to
be
Это
только
ты,
я
знаю,
это
правда,
так
и
должно
быть.
Well
that
money
isn't
worth
a
thing
Что
ж
эти
деньги
ничего
не
стоят
If
you
didn't
earn
it,
you
don't
deserve
it
Если
ты
этого
не
заслужил,
ты
этого
не
заслуживаешь.
True
love
doesn't
cost
a
thing
Настоящая
любовь
ничего
не
стоит.
And
if
you
try
to
buy
it,
you
can't
return
it
И
если
ты
попытаешься
купить
его,
ты
не
сможешь
его
вернуть.
No,
no
no-oh
Нет,
нет,
нет
...
Your
friends
are
doing
all
the
same
things
Твои
друзья
делают
то
же
самое.
And
my
friends
say
look
at
what
you're
wasting
И
мои
друзья
говорят
Посмотри
на
то
что
ты
тратишь
впустую
Well
it
doesn't
matter
if
we
change
their
minds
Что
ж,
это
не
имеет
значения,
если
мы
заставим
их
передумать.
Suddenly
I
can
see
what
I
didn't
before
Внезапно
я
вижу
то,
чего
не
видел
раньше.
And
I
don't
care
what
they
say
anymore
И
мне
уже
все
равно,
что
они
говорят.
'Cause
I'm
falling,
falling
Потому
что
я
падаю,
падаю.
Finally
falling,
falling
Наконец-то
падаю,
падаю
...
I
don't
need
all
the
finer
things
Мне
не
нужны
все
эти
прекрасные
вещи.
Diamond
rings
are
nothing,
so
show
me
something
Кольца
с
бриллиантами
ничего
не
значат,
так
что
покажи
мне
что-нибудь.
'Cause
love
is
all
I
need
Потому
что
любовь-это
все,
что
мне
нужно.
All
I
ever
wanted
and
now
I've
got
it
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
и
теперь
я
это
получил.
Yeah,
yeah-e-eah
Да,
да-а-а
My
friends
are
wondering
what
we're
thinking
Мои
друзья
гадают,
о
чем
мы
думаем.
And
your
friends,
they
probably
think
the
same
thing
И
твои
друзья,
наверное,
думают
то
же
самое.
Well
it
doesn't
matter
if
we
change
their
minds
Что
ж,
это
не
имеет
значения,
если
мы
заставим
их
передумать.
Suddenly
I
can
see
what
I
didn't
before
Внезапно
я
вижу
то,
чего
не
видел
раньше.
And
I
don't
care
what
they
say
anymore
И
мне
уже
все
равно,
что
они
говорят.
'Cause
I'm
falling,
falling
Потому
что
я
падаю,
падаю.
Finally
falling,
falling
Наконец-то
падаю,
падаю
...
If
you
can't
find
love
when
you're
in
it
Если
ты
не
можешь
найти
любовь,
когда
ты
в
ней.
Just
forget
it
Просто
забудь
об
этом.
You
would
change
your
mind
once
you
get
it
Ты
изменишь
свое
мнение,
как
только
получишь
его,
Don't
you
get
it?
разве
ты
не
понимаешь?
'Cause
we
did
it
Потому
что
мы
это
сделали
Yeah
we
did
it
Да
мы
сделали
это
Well
we
did
it
Что
ж,
мы
сделали
это.
Suddenly
I
can
see
what
I
didn't
before
Внезапно
я
вижу
то,
чего
не
видел
раньше.
And
I
don't
care
what
they
say
anymore
И
мне
уже
все
равно,
что
они
говорят.
'Cause
I'm
falling,
falling
Потому
что
я
падаю,
падаю.
Finally
falling,
falling
Наконец-то
падаю,
падаю
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.