Paroles et traduction Bill Evans - Emily (Live 1967 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emily (Live 1967 Version)
Эмили (концертная запись 1967 года)
Emily,
Emily,
Emily
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Has
the
murmuring
sound
of
may
В
тебе
слышится
шепот
мая,
All
silver
bells,
coral
shells,
carousels
Серебряные
колокольчики,
коралловые
ракушки,
карусели,
And
the
laughter
of
children
at
play
И
смех
детей,
играющих
беззаботно.
Say
Emily,
Emily,
Emily
Произнеси
"Эмили,
Эмили,
Эмили",
And
we
fade
to
a
marvelous
view
И
мы
растворимся
в
чудесном
видении.
Two
lovers
alone
and
out
of
sight
Двое
влюбленных,
одни,
вдали
от
всех,
Seeing
images
in
the
firelight
Наблюдают
образы
в
мерцающем
свете
огня.
As
my
eyes
visualize
a
family
Мои
глаза
рисуют
картины
семьи,
They
see
Emily,
Emily
Они
видят
Эмили,
Эмили.
(And
we
fade
to
a
marvelous
view)
(И
мы
растворимся
в
чудесном
видении)
Two
lovers
alone
and
out
of
sight
Двое
влюбленных,
одни,
вдали
от
всех,
Seeing
images
in
the
firelight
Наблюдают
образы
в
мерцающем
свете
огня.
As
my
eyes
visualize
a
family
Мои
глаза
рисуют
картины
семьи,
They
see
Emily,
Emily
Они
видят
Эмили,
Эмили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill La Bounty, James Houston Scoggin, J.d. Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.