Bill Evans - Emily (Live 1967 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Evans - Emily (Live 1967 Version)




Emily (Live 1967 Version)
Эмили (концертная запись 1967 года)
Emily, Emily, Emily
Эмили, Эмили, Эмили,
Has the murmuring sound of may
В тебе слышится шепот мая,
All silver bells, coral shells, carousels
Серебряные колокольчики, коралловые ракушки, карусели,
And the laughter of children at play
И смех детей, играющих беззаботно.
Say Emily, Emily, Emily
Произнеси "Эмили, Эмили, Эмили",
And we fade to a marvelous view
И мы растворимся в чудесном видении.
Two lovers alone and out of sight
Двое влюбленных, одни, вдали от всех,
Seeing images in the firelight
Наблюдают образы в мерцающем свете огня.
As my eyes visualize a family
Мои глаза рисуют картины семьи,
They see Emily, Emily
Они видят Эмили, Эмили.
(And we fade to a marvelous view)
мы растворимся в чудесном видении)
Two lovers alone and out of sight
Двое влюбленных, одни, вдали от всех,
Seeing images in the firelight
Наблюдают образы в мерцающем свете огня.
As my eyes visualize a family
Мои глаза рисуют картины семьи,
They see Emily, Emily
Они видят Эмили, Эмили.
Too
Также.





Writer(s): Bill La Bounty, James Houston Scoggin, J.d. Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.