Paroles et traduction Bill Evans - Letter To Evan - Live From The ORTF, Paris, FR / November 26. 1979
Letter To Evan - Live From The ORTF, Paris, FR / November 26. 1979
Letter To Evan - Live From The ORTF, Paris, FR / November 26. 1979
Sopla
en
mí,
Tu
aliento,
sopla
en
mí
Blow
into
me,
Your
breath,
blow
into
me
Sopla
en
mí,
Tu
aliento,
sopla
en
mí
Blow
into
me,
Your
breath,
blow
into
me
Estoy
vivo,
respiro,
por
Tu
aliento
I'm
alive,
I
breathe,
by
Your
breath
Estoy
vivo,
Respiro,
por
Tu
aliento
I'm
alive,
I
breathe,
by
Your
breath
Resucita
mis
huesos
hoy,
Revive
my
bones
today,
Quema
en
mi
interior,
Ignite
my
inner
flame,
Y
a
la
muerte
Jesús
venció,
And
Jesus
conquered
death,
Despiértame
hoy.
Wake
me
up
today.
Háblame
voz
de
Dios
háblame
Speak
to
me
voice
of
God,
speak
to
me
Háblame
voz
de
Dios
háblame
Speak
to
me
voice
of
God,
speak
to
me
Estoy
vivo,
Respiro,
por
Tu
aliento
I'm
alive,
I
breathe,
by
Your
breath
Estoy
vivo,
Respiro,
por
Tu
aliento
I'm
alive,
I
breathe,
by
Your
breath
Resucita
mis
huesos
hoy
Revive
my
bones
today
Quema
en
mi
interior,
Ignite
my
inner
flame,
Y
a
la
muerte
Jesús
venció,
And
Jesus
conquered
death,
Despiértame
hoy.
Wake
me
up
today.
"El
Señor
me
dijo:
Profetiza
sobre
estos
huesos,
"The
Lord
said
to
me:
Prophesy
to
these
bones,
Y
diles:
"¡Huesos
secos,
escuchen
la
palabra
del
And
say
to
them,
"Dry
bones,
hear
the
word
of
Señor!
Así
dice
el
Señor
omnipotente
a
estos
the
Lord!
This
is
what
the
Sovereign
Lord
says
to
these
Huesos:
'Yo
les
daré
aliento
de
vida,
y
ustedes
bones:
'I
will
put
breath
in
you,
and
you
will
come
to
Volverán
a
vivir
Como
el
Señor
me
lo
había
mandado,
life.'
As
the
Lord
had
commanded
me,
I
prophesied.
And
Profeticé.
Y
mientras
profetizaba,
se
escuchó
un
as
I
was
prophesying,
there
was
a
loud
noise,
and
the
Ruido
muy
fuerte
y
los
huesos
se
juntaron.
Y
vi
bones
came
together,
and
flesh
and
skin
grew
on
them.
Que
en
ellos
aparecían
tendones,
y
creció
la
carne
But
there
was
no
breath
in
them.
Then
the
Lord
said
to
me,
Y
la
piel
los
cubrió,
pero
no
tenían
vida.
El
Señor
"Prophesy
to
the
breath;
prophesy,
son
of
man,
and
Me
dijo:
"Profetiza,
hijo
de
hombre;
conjura
al
aliento
say
to
it,
'Come
from
the
four
winds
and
breathe
into
these
De
vida
y
dile:
'Ven
de
los
cuatro
vientos,
y
dales
vida.
Slain,
that
they
may
live.'"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.