Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Is Here (Live)
Der Frühling ist da (Live)
Once
there
was
a
thing
called
spring
Einst
gab
es
etwas,
das
Frühling
hieß
When
the
world
was
writing
verses
like
yours
and
mine
Als
die
Welt
Verse
schrieb
wie
deine
und
meine
All
the
boys
and
girls
would
sing
Alle
Jungen
und
Mädchen
sangen
As
we
sat
at
little
tables
and
drank
May
wine
Während
wir
an
kleinen
Tischen
saßen
und
Maiwein
tranken
Now
April,
May
and
June
seem
sadly
out
of
tune
Nun
scheinen
April,
Mai
und
Juni
traurig
verstimmt
Life
has
stuck
a
pin
in
the
balloon
Das
Leben
hat
eine
Nadel
in
den
Ballon
gestochen
Spring
is
here,
why
doesn't
my
heart
go
dancing?
Der
Frühling
ist
da,
warum
tanzt
mein
Herz
nicht?
Spring
is
here,
why
isn't
the
waltz
entrancing?
Der
Frühling
ist
da,
warum
ist
der
Walzer
nicht
bezaubernd?
No
desire,
no
ambition
leads
me
Kein
Verlangen,
kein
Ehrgeiz
treibt
mich
an
Maybe
it's
because
nobody
needs
me
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
mich
niemand
braucht
Spring
is
here,
why
doesn't
the
breeze
delight
me?
Der
Frühling
ist
da,
warum
erfreut
mich
die
Brise
nicht?
Stars
appear,
why
doesn't
the
night
invite
me?
Sterne
erscheinen,
warum
lädt
mich
die
Nacht
nicht
ein?
Maybe
it's
because
nobody
loves
me
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
mich
niemand
liebt
Spring
is
here,
spring
is
here,
spring
is
here,
I
hear
Der
Frühling
ist
da,
der
Frühling
ist
da,
der
Frühling
ist
da,
höre
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.