Paroles et traduction Bill Evans - Wrap Your Troubles In Dreams (And Dream Your Troubles Away)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrap Your Troubles In Dreams (And Dream Your Troubles Away)
Оберни Свои Беды Мечтами (И Развей Свои Беды Мечтой)
When
skies
are
cloudy
and
gray,
Когда
небо
хмурое
и
серое,
They're
only
gray
for
a
day,
Оно
серое
лишь
на
день,
So
wrap
your
troubles
in
dreams,
Так
оберни
свои
беды
мечтами,
And
dream
your
troubles
away.
И
развеешь
свои
беды
мечтой.
Until
that
sunshine
peeps
through,
Пока
не
проглянет
солнышко,
There's
only
one
thing
to
do,
Есть
лишь
одно,
что
можно
сделать,
Just
wrap
your
troubles
in
dreams,
Просто
оберни
свои
беды
мечтами,
And
dream
your
troubles
away.
И
развеешь
свои
беды
мечтой.
Your
castles
may
tumble,
Твои
замки
могут
рухнуть,
That's
Fate
after
all,
Это
ведь
судьба,
Life's
really
funny
that
way.
Жизнь
действительно
такая
забавная.
No
use
to
grumble,
Не
стоит
ворчать,
Just
smile
as
they
fall,
Просто
улыбайся,
когда
они
падают,
Weren't
you
King
for
a
day?
Разве
ты
не
был
королем
на
день?
Just
remember
that
sunshine
Просто
помни,
что
солнце
Always
follows
the
rain,
Всегда
следует
за
дождем,
So
wrap
your
troubles
in
dreams,
Так
оберни
свои
беды
мечтами,
And
dream
your
troubles
away.
И
развеешь
свои
беды
мечтой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Koehler, Billy Moll, Harry Barris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.