Nobody Else But You -
Aaron Lohr
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Else But You
Niemand außer Dir
There
are
times
you
drive
me,
shall
we
say,
bananas
Manchmal
machst
du
mich,
sagen
wir
mal,
wahnsinnig
And
your
mind
is
missin',
no
offense,
a
screw
(none
taken)
Und
deinem
Verstand
fehlt,
nichts
für
ungut,
'ne
Schraube
(nichts
passiert)
Still,
whatever
mess
I
land
in
Trotzdem,
in
welchem
Schlamassel
ich
auch
lande
Who
is
always
understandin'
Wer
hat
immer
Verständnis?
Nobody
else
but
you
Niemand
außer
dir
Oh,
your
moodiness
is
now
and
then
bewilderin'
Oh,
deine
Launenhaftigkeit
ist
ab
und
zu
verwirrend
And
your
values
may
be,
so
to
speak,
askew
Und
deine
Werte
sind
vielleicht,
sozusagen,
etwas
schräg
Gesundheit,
thanks
Gesundheit,
danke
Who
deserves
a
hero's
trophy
Wer
verdient
eine
Heldenmedaille
As
we
face
each
catastrophe
Wenn
wir
jeder
Katastrophe
ins
Auge
sehen?
Nobody
else
but
you
Niemand
außer
dir
Nobody
else
but
you
Niemand
außer
dir
It's
just
our
luck,
we're
stuck
together
Es
ist
einfach
unser
Glück,
wir
hängen
zusammen
fest
Nobody
else
but
you
Niemand
außer
dir
Is
crazy
enough
to
believe
we'll
come
through
Ist
verrückt
genug
zu
glauben,
dass
wir
durchkommen
So
your
jokes
are
all,
let's
face
it,
prehistoric
Also,
deine
Witze
sind
alle,
seien
wir
ehrlich,
prähistorisch
And
your
music
sounds
like
monkeys
in
a
zoo
Und
deine
Musik
klingt
wie
Affen
im
Zoo
But
when
life
becomes
distressin'
Aber
wenn
das
Leben
bedrückend
wird
Who
will
I
be
SOS-in'
Wen
rufe
ich
dann
um
Hilfe?
If
you're
having
trouble
guessing,
here's
a
clue
Wenn
du
beim
Raten
Probleme
hast,
hier
ein
Tipp:
Though
he
seems
intoxicated
Obwohl
er
betrunken
scheint
He's
just
highly
animated
Ist
er
nur
höchst
animiert
And
he's
nobody
else
but
Und
er
ist
niemand
anderes
als
Nobody
else
but
you
Niemand
außer
dir
We've
turned
into
a
true
blue
duo
Wir
sind
ein
echt
treues
Duo
geworden
Hard
times,
we've
had
a
few
Schwere
Zeiten,
davon
hatten
wir
einige
Like
we're
thrown
in
the
drink
Als
würd'
man
uns
ins
Wasser
werfen
Like
we're
tossed
outta
town
Als
würd'
man
uns
aus
der
Stadt
jagen
But
when
I
start
to
sink
Doch
wenn
ich
zu
sinken
beginne
Hey,
I'd
rather
go
down
Hey,
dann
geh'
ich
lieber
unter
With
nobody
else
but
Y-O-U
Mit
niemand
anderem
als
D-I-R
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Snow, Jack Feldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.