Nobody Else But You -
Aaron Lohr
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Else But You
Никто, кроме тебя
There
are
times
you
drive
me,
shall
we
say,
bananas
Бывают
времена,
когда
ты
сводишь
меня
с
ума,
скажем
так
And
your
mind
is
missin',
no
offense,
a
screw
(none
taken)
А
в
твоей
голове,
без
обид,
не
хватает
винтика
(без
обид)
Still,
whatever
mess
I
land
in
И
всё
же,
в
какую
бы
передрягу
я
ни
попал
Who
is
always
understandin'
Кто
всегда
поймет?
Nobody
else
but
you
Никто,
кроме
тебя
Oh,
your
moodiness
is
now
and
then
bewilderin'
Твоя
переменчивость
временами
сбивает
с
толку
And
your
values
may
be,
so
to
speak,
askew
А
твои
ценности,
скажем
так,
немного
перекошены
Gesundheit,
thanks
Будь
здорова,
спасибо
Who
deserves
a
hero's
trophy
Кто
заслуживает
медаль
героя
As
we
face
each
catastrophe
Когда
мы
сталкиваемся
с
очередной
катастрофой
Nobody
else
but
you
Никто,
кроме
тебя
Nobody
else
but
you
Никто,
кроме
тебя
It's
just
our
luck,
we're
stuck
together
Нам
просто
повезло,
что
мы
застряли
вместе
Nobody
else
but
you
Никто,
кроме
тебя
Is
crazy
enough
to
believe
we'll
come
through
Не
настолько
безумен,
чтобы
верить,
что
мы
пройдем
через
это
So
your
jokes
are
all,
let's
face
it,
prehistoric
Так
что
твои
шутки,
скажем
прямо,
доисторические
And
your
music
sounds
like
monkeys
in
a
zoo
А
твоя
музыка
звучит
как
обезьяны
в
зоопарке
But
when
life
becomes
distressin'
Но
когда
жизнь
становится
невыносимой
Who
will
I
be
SOS-in'
Кому
я
буду
слать
SOS?
If
you're
having
trouble
guessing,
here's
a
clue
Если
тебе
трудно
догадаться,
вот
подсказка
Though
he
seems
intoxicated
Хоть
он
и
кажется
пьяным
He's
just
highly
animated
Он
просто
очень
оживленный
And
he's
nobody
else
but
И
он
никто
иной,
как
Nobody
else
but
you
Никто,
кроме
тебя
We've
turned
into
a
true
blue
duo
Мы
стали
настоящим
дуэтом
Hard
times,
we've
had
a
few
Тяжелые
времена,
у
нас
их
было
несколько
Like
we're
thrown
in
the
drink
Как
будто
нас
бросили
в
воду
Like
we're
tossed
outta
town
Как
будто
нас
выгнали
из
города
But
when
I
start
to
sink
Но
когда
я
начинаю
тонуть
Hey,
I'd
rather
go
down
Эй,
я
лучше
пойду
ко
дну
With
nobody
else
but
Y-O-U
С
кем
угодно,
но
только
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Snow, Jack Feldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.