Bill Fay - Omega Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Fay - Omega Day




Inside a bar of a sleeping town
В баре спящего города.
There lay a sleeping man, he wore a frown
Там лежал спящий человек с хмурым лицом.
A stranger woke him, he looked around
Незнакомец разбудил его, он огляделся.
Then he spoke, I wrote it down
Потом он заговорил, и я записал.
He said, "My climbing rope is broken
Он сказал: "Моя веревка сломана.
And I cannot stay awake
И я не могу бодрствовать.
Better fix it, son, no joking
Лучше исправь это, сынок, без шуток.
For the omega day is come"
Ибо день Омеги настал"
I went over to the stranger's side
Я подошел к незнакомцу.
I began to speak but he read my mind
Я начал говорить, но он прочитал мои мысли.
He said, "You know me from long ago"
Он сказал: "Ты знаешь меня давным-давно".
Then he turned I watched him go
Потом он повернулся, я смотрел ему вслед.
I said, "My climbing rope is broken
Я сказал: "Моя веревка сломана.
And I cannot stay awake
И я не могу бодрствовать.
Better fix it, son, no joking
Лучше исправь это, сынок, без шуток.
For the Omega day is come"
Ибо день Омеги настал"





Writer(s): Bill Fay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.