Paroles et traduction Bill Fay - Underneath the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath the Sun
Под солнцем
Birds
are
busy
building
nests
in
the
tree
branches
Птицы
заняты,
строят
гнезда
на
ветвях
деревьев,
And
all
the
squirrels
are
burying
nuts
before
the
winter
hits
А
все
белки
закапывают
орехи
до
наступления
зимы.
Clouds
roll
by
and
the
rivers
they
run,
Облака
плывут,
и
реки
текут
Underneath
the
sun
Под
солнцем.
Rain
falls
down
and
waters
the
ground
Дождь
льет
и
поливает
землю,
The
cherry
tree,
is
forming
buds
for
the
blossom
to
come
Вишневое
дерево
формирует
почки
для
будущих
цветов.
And
the
tall
pine
tree
towers
above
the
saxifrage
А
высокая
сосна
возвышается
над
камнеломкой
Underneath
the
sun
Под
солнцем.
Clouds
roll
by
and
the
rivers
they
run,
Облака
плывут,
и
реки
текут,
Underneath
the
sun
Под
солнцем.
Rain
falls
down
and
waters
the
ground
Дождь
льет
и
поливает
землю,
Where
people
are
sure
that
everyone,
Even
little
ones
Где
люди
уверены,
что
все,
даже
малыши,
And
trains
will
be
ringing
an
roll
through
the
night
to
their
destinations
А
поезда
будут
звенеть
и
катиться
сквозь
ночь
к
своим
пунктам
назначения
Underneath
the
sun
Под
солнцем.
Why
does
this
happen
and
what
have
we
done
Почему
это
происходит,
и
что
мы
сделали,
Underneath
the
sun
Под
солнцем?
While
clouds
roll
by
and
rivers
they
run,
Пока
облака
плывут,
и
реки
текут,
What
have
we
done
Что
мы
сделали,
While
rain
falls
down
and
waters
the
ground
Пока
дождь
льет
и
поливает
землю
Underneath
the
sun
Под
солнцем?
Underneath
the
sun
(x7
times)
Под
солнцем
(7
раз)
Underneath
the
sun
(x8
times)
Под
солнцем
(8
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Fay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.