Bill Flagg - Sally's Salty Dog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bill Flagg - Sally's Salty Dog




Sally's Salty Dog
Sally's Salty Dog
Мистер президент, мы ждём Вас в гости,
Mr. President, we're waiting for your visit,
В нас накипело всего и нам не остыть.
We're boiling over and can't cool down.
Вам наплевать на страну, зато нам здесь жить,
You don't care about the country, but we live here,
Где каждый школьник уже затвором "клик-клик".
Where every schoolkid already goes "click-click" with a gun.
Мистер президент, мы ждём Вас в гости,
Mr. President, we're waiting for your visit,
В нас накипело всего и нам не остыть.
We're boiling over and can't cool down.
Вам наплевать на страну, зато нам здесь жить,
You don't care about the country, but we live here,
Где каждый школьник уже затвором "клик-клик".
Where every schoolkid already goes "click-click" with a gun.
Мистер президент, к нам медленно смерть крадётся,
Mr. President, death creeps up on us slowly,
Во мне агрессии столько, что через край льётся.
I'm filled with so much aggression it's overflowing.
Верхушки власти привыкли нас не замечать,
The ruling class is used to ignoring us,
Страну поставив на колени - сами в маске палача.
Bringing the country to its knees - themselves masked as executioners.
Мистер президент, у нас мысли об одном,
Mr. President, we all have one thought,
Нам не нужны акваланги, чтобы опуститься на дно.
We don't need scuba gear to sink to the bottom.
На жизнь злиться готов и мы ждём помощь свыше,
Ready to rage against life, we wait for help from above,
Ведь нас шлют нахуй те, кто как-то может помочь выжить.
As those who could help us survive tell us to fuck off.
Мистер президент, как жить нам - решит масонство.
Mr. President, the Freemasons will decide how we live.
Пока мы мёрзнем тут - каждый из них лежит под солнцем.
While we freeze here - each of them lies under the sun.
Я не готов погибать за наше государство,
I'm not ready to die for our state,
Где на народ наплевать, с ужасной властью тут.
Where they don't give a damn about the people, with this horrible government here.
Мистер, юных мам не покидают мысли
Mister, young mothers can't shake the thought
Оставить детей в урне на воспитание крысам,
Of leaving their children in the trash for rats to raise,
Ждём революций за то, что в лицо нам ложь,
We await revolutions for the lies thrown in our faces,
Я повелитель бурь... РА-ТА-ТА, свинцовый дождь...
I am the lord of the storm... RAT-TAT-TAT, leaden rain...
Мистер президент, мы ждём Вас в гости,
Mr. President, we're waiting for your visit,
В нас накипело всего и нам не остыть.
We're boiling over and can't cool down.
Вам наплевать на страну, зато нам здесь жить,
You don't care about the country, but we live here,
Где каждый школьник уже затвором "клик-клик".
Where every schoolkid already goes "click-click" with a gun.
Мистер президент, мы ждём Вас в гости,
Mr. President, we're waiting for your visit,
В нас накипело всего и нам не остыть.
We're boiling over and can't cool down.
Вам наплевать на страну, зато нам здесь жить,
You don't care about the country, but we live here,
Где каждый школьник уже затвором "клик-клик".
Where every schoolkid already goes "click-click" with a gun.
Если вы слепы - я ваш поводырь тогда,
If you're blind, then I'll be your guide,
Нам до свободы - как в Сахаре до воды достать,
Freedom for us is like reaching for water in the Sahara,
Божий сын сейчас за нас бы умирать не стал,
The Son of God wouldn't die for us now,
Божий стыд, он схватился за голову, FACEPALM!
God's shame, he'd grab his head in disbelief, FACEPALM!
УЗИ РРРРРЭП... не встану на колени я,
UZI RRRRAP... I won't kneel,
Узри гнев от молодого поколения.
Behold the wrath of the young generation.
Рай точно существует, ведь здесь всё же ад,
Heaven surely exists, because this is hell,
Убивайте китов дальше, Новодворская ещё жива.
Keep killing those whales, Novodvorskaya's still alive.
Кажется, что довольны все... мы не довольны,
It seems everyone's content... we're not,
И вроде бы свобода есть, но мы не на воле.
And it seems like there's freedom, but we're not free.
Ты сказал что-то лишнее? И вдруг "бам", убит...
You say something out of line? And suddenly "bam", you're dead...
Я заглянул в своё будущее, а там тупик.
I looked into my future, and there's a dead end.
Мистер президент, каждый малой уже с травматом,
Mr. President, every kid already has a traumatic weapon,
Детям спички не игрушки? спичек нет, трава там.
Matches aren't toys for children? No matches here, just weed.
Попав в чужой район - кто-то думал риска нет,
Wandering into the wrong neighborhood - someone thought there was no risk,
Вдруг силуэт и выстрел, дисконнект...
Suddenly a silhouette and a shot, disconnect...





Bill Flagg - Bill Flagg
Album
Bill Flagg
date de sortie
26-04-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.