Paroles et traduction Bill Haley & His Comets - Rip It Up (Remastered)
Let's
rip
it
up
Давай
порвем
его
Well,
Saturday
night
Что
ж,
субботний
вечер
...
And
I
just
got
paid
И
мне
только
что
заплатили.
Fool
about
my
money
Дурак
из-за
моих
денег.
Don't
try
to
save
Не
пытайся
спасти.
My
heart
says
Мое
сердце
говорит:
Go,
go,
have
a
time
Иди,
иди,
развлекайся.
'Cause
it's
Saturday
night
Потому
что
сегодня
субботний
вечер
And,
baby,
I
feel
fine
И,
детка,
я
чувствую
себя
прекрасно.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
собираюсь
раскачать
его!
I'm
gonna
rip
it
up
Я
разорву
его
в
клочья
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
I'm
gonna
break
it
up
Я
собираюсь
покончить
с
этим.
I'm
gonna
lock
it
up
Я
собираюсь
запереть
его.
At
the
ball
tonight
Сегодня
вечером
на
балу.
Well,
I
got
me
a
baby
Что
ж,
у
меня
есть
ребенок.
And
I
won't
be
late
И
я
не
опоздаю.
Pick
her
up
in
my
88
Забери
ее
в
моем
88
м
A
shag
going
down
Трах
идет
ко
дну
By
the
social
hall
У
светского
зала.
When
the
joint
starts
jumping
Когда
сустав
начинает
прыгать
Gonna
have
me
a
ball
Устроишь
мне
бал
I'm
gonna
rock
it
up
Я
собираюсь
раскачать
его!
I'm
gonna
rip
it
up
Я
разорву
его
в
клочья
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
I'm
gonna
break
it
up
Я
собираюсь
покончить
с
этим.
I'm
gonna
lock
it
up
Я
собираюсь
запереть
его.
At
the
ball
tonight
Сегодня
вечером
на
балу.
Well,
along
about
ten
Ну,
около
десяти.
I'm
breezing
high
Я
парю
высоко.
I
walk
on
out
to
Я
иду
дальше,
чтобы
...
That
groovy
sky
Это
великолепное
небо
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
If
I
spend
my
dough
Если
я
потрачу
свои
деньги
...
'Cause
tonight
I'm
gonna
be
Потому
что
сегодня
вечером
я
буду
...
One
happy
soul
Одна
счастливая
душа.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
собираюсь
раскачать
его!
I'm
gonna
rip
it
up
Я
разорву
его
в
клочья
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
I'm
gonna
break
it
up
Я
собираюсь
покончить
с
этим.
I'm
gonna
lock
it
up
Я
собираюсь
запереть
его.
At
the
ball
tonight
Сегодня
вечером
на
балу.
Well,
Saturday
night
Что
ж,
субботний
вечер
...
And
I
just
got
paid
И
мне
только
что
заплатили.
Fool
about
my
money
Дурак
из-за
моих
денег.
Don't
try
to
save
Не
пытайся
спасти.
My
heart
says
Мое
сердце
говорит:
Go,
go,
have
a
time
Иди,
иди,
развлекайся.
'Cause
it's
Saturday
night
Потому
что
сегодня
субботний
вечер
And,
baby,
I
feel
fine
И,
детка,
я
чувствую
себя
прекрасно.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
собираюсь
раскачать
его!
I'm
gonna
rip
it
up
Я
разорву
его
в
клочья
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
I'm
gonna
break
it
up
Я
собираюсь
покончить
с
этим.
I'm
gonna
lock
it
up
Я
собираюсь
запереть
его.
At
the
ball
tonight
Сегодня
вечером
на
балу.
Well,
along
about
ten
Ну,
около
десяти.
I'm
breezing
high
Я
парю
высоко.
I
walk
on
out
to
Я
иду
дальше,
чтобы
...
That
groovy
sky
Это
великолепное
небо
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
If
I
spend
my
dough
Если
я
потрачу
свои
деньги
...
'Cause
tonight
I'm
gonna
be
Потому
что
сегодня
вечером
я
буду
...
One
happy
soul
Одна
счастливая
душа.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
собираюсь
раскачать
его!
I'm
gonna
rip
it
up
Я
разорву
его
в
клочья
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
I'm
gonna
break
it
up
Я
собираюсь
покончить
с
этим.
I'm
gonna
lock
it
up
Я
собираюсь
запереть
его.
At
the
ball
tonight
Сегодня
вечером
на
балу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Blackwell, John Marascalco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.