Paroles et traduction Bill Haley & His Comets - Rock Around the Clock (Re-Recorded Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Around the Clock (Re-Recorded Version)
Рок круглые сутки (Перезаписанная версия)
One,
two,
three
o'clock,
four
o'clock,
rock
Час,
два,
три,
четыре,
рок!
Five,
six,
seven
o'clock,
eight
o'clock,
rock
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
рок!
Nine,
ten,
eleven
o'clock,
twelve
o'clock,
rock
Девять,
десять,
одиннадцать,
двенадцать,
рок!
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
Put
your
glad
rags
on,
join
me
hon'
Наряжайся,
дорогая,
присоединяйся
ко
мне,
We'll
have
some
fun
when
the
clock
strikes
one
Мы
повеселимся,
когда
часы
пробьют
час.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок
до
самого
рассвета!
We're
gonna
rock,
we're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
When
the
clock
strikes
two,
three
and
four
Когда
часы
пробьют
два,
три
и
четыре,
If
the
band
slows
down
we'll
yell
for
more
Если
группа
сбавит
темп,
мы
будем
кричать:
"Еще!"
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок
до
самого
рассвета!
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
When
the
chimes
ring
five,
six
and
seven
Когда
часы
пробьют
пять,
шесть
и
семь,
We'll
be
right
in
seventh
heaven
Мы
будем
на
седьмом
небе
от
счастья.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок
до
самого
рассвета!
We're
gonna
rock,
we're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
Oh,
when
it's
eight,
nine,
ten,
eleven
too
О,
когда
будет
восемь,
девять,
десять,
одиннадцать,
I'll
be
goin'
strong
and
so
will
you
Я
буду
в
ударе,
и
ты
тоже.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок
до
самого
рассвета!
We're
gonna
rock,
we're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
When
the
clock
strikes
twelve
we'll
cool
off
then
Когда
часы
пробьют
двенадцать,
мы
немного
остынем,
Start
rockin'
'round
the
clock
again
А
потом
снова
начнем
рок-н-ролить.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок
до
самого
рассвета!
We're
gonna
rock,
we're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-ролить
всю
ночь
напролет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freedman Max C, Myers James E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.