Paroles et traduction Bill Haley & His Comets - Saints Rock and Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saints Rock and Roll
Святые рок-н-ролла
Well,
I
saw
my
baby
walkin′
with
another
guy
today
Ну,
я
видел
сегодня,
как
моя
детка
гуляет
с
другим
парнем
Well,
I
saw
my
baby
walkin'
with
another
guy
today
Ну,
я
видел
сегодня,
как
моя
детка
гуляет
с
другим
парнем
When
I
asked
her
what′s
the
matter,
Когда
я
спросил
её,
в
чём
дело,
This
is
what
I
heard
her
say
Вот
что
я
услышал
от
неё:
See
you
later
alligator,
after
'while
crocodile
Увидимся
позже,
аллигатор,
пока,
крокодил
See
you
later
alligator,
after
'while
crocodile
Увидимся
позже,
аллигатор,
пока,
крокодил
Can′t
you
see
you′re
in
my
way
now,
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
мешаешь,
Don't
you
know
you
cramp
my
style
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
портишь
мой
стиль
When
I
though
of
what
she
told
me,
nearly
made
me
lose
my
head
Когда
я
подумал
о
том,
что
она
мне
сказала,
я
чуть
не
сошёл
с
ума
When
I
though
of
what
she
told
me,
nearly
made
me
lose
my
head
Когда
я
подумал
о
том,
что
она
мне
сказала,
я
чуть
не
сошёл
с
ума
But
the
next
time
that
I
saw
her,
Но
в
следующий
раз,
когда
я
её
увидел,
Reminded
her
of
what
she
said
Я
напомнил
ей
о
том,
что
она
сказала
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
She
said
I′m
sorry
pretty
baby,
you
know
my
love
is
just
for
you
Она
сказала:
"Прости,
милый,
ты
же
знаешь,
моя
любовь
только
для
тебя"
She
said
I'm
sorry
pretty
baby,
you
know
my
love
is
just
for
you
Она
сказала:
"Прости,
милый,
ты
же
знаешь,
моя
любовь
только
для
тебя"
Won′t
you
say
that
you'll
forgive
me,
Не
скажешь
ли
ты,
что
простишь
меня,
And
say
your
love
for
me
is
true
И
скажешь,
что
твоя
любовь
ко
мне
настоящая
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА
I
said
wait
a
minute
′gator,
I
know
you
meant
it
just
for
play
Я
сказал:
"Погоди
минутку,
аллигаторша,
я
знаю,
ты
сказала
это
просто
в
шутку"
I
said
wait
a
minute
'gator,
I
know
you
meant
it
just
for
play
Я
сказал:
"Погоди
минутку,
аллигаторша,
я
знаю,
ты
сказала
это
просто
в
шутку"
Don't
you
know
you
really
hurt
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
действительно
ранила
меня
And
this
is
what
I
have
to
say
И
вот
что
я
должен
сказать
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milt Gabler, Bill Haley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.