Paroles et traduction Bill Haley & His Comets - Singing the Blues (Remastered)
Well,
I
never
felt
more
like
singin'
the
blues
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
петь
блюз.
'Cause
I
never
thought
that
I'd
ever
lose
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
проиграю.
Your
love
dear,
why'd
you
do
me
this
way?
Твоя
любовь,
дорогая,
почему
ты
так
поступила
со
мной?
Well,
I
never
felt
more
like
cryin'
all
night
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
плакать
всю
ночь
'Cause
everythin's
wrong,
and
nothin'
ain't
right
напролет,
потому
что
все
идет
не
так,
и
все
идет
не
так.
Without
you,
you
got
me
singin'
the
blues.
Без
тебя
я
пою
блюз.
The
moon
and
stars
no
longer
shine
Луна
и
звезды
больше
не
светят.
The
dream
is
gone
I
thought
was
mine
Мечта
ушла,
я
думал,
что
она
моя.
There's
nothin'
left
for
me
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
But
cry-y-y-y
over
you
(cry
over
you)
Но
плачь-у-у-у
по
тебе
(плачь
по
тебе).
Well,
I
never
felt
more
like
runnin'
away
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
убежать
отсюда.
But
why
should
I
go
'cause
I
couldn't
stay
Но
зачем
мне
уходить,
если
я
не
могу
остаться?
Without
you,
you
got
me
singin'
the
blues.
Без
тебя
я
пою
блюз.
Well,
I
never
felt
more
like
singin'
the
blues
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
петь
блюз.
'Cause
I
never
thought
that
I'd
ever
lose
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
проиграю.
Your
love
dear,
why'd
you
do
me
this
way?
Твоя
любовь,
дорогая,
почему
ты
так
поступила
со
мной?
Well,
I
never
felt
more
like
cryin'
all
night
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
плакать
всю
ночь
'Cause
everythin's
wrong,
and
nothin'
ain't
right
напролет,
потому
что
все
идет
не
так,
и
все
идет
не
так.
Without
you,
you
got
me
singin'
the
blues.
Без
тебя
я
пою
блюз.
Oh,
the
moon
and
stars
no
longer
shine
О,
луна
и
звезды
больше
не
светят.
The
dream
is
gone
I
thought
was
mine
Мечта
ушла,
я
думал,
что
она
моя.
There's
nothin'
left
for
me
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
But
cry-y-y-y
over
you
(cry
over
you)
Но
плачь-у-у-у
по
тебе
(плачь
по
тебе).
Well,
I
never
felt
more
like
runnin'
away
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
убежать
отсюда.
But
why
should
I
go
'cause
I
couldn't
stay
Но
зачем
мне
уходить,
если
я
не
могу
остаться?
Without
you,
you
got
me
singin'
the
blues
Без
тебя
я
пою
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Endsley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.