Paroles et traduction Bill Haley & His Comets - Stagger Lee (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stagger Lee (Remastered)
Смертельный Ли (Remastered)
The
night
was
clear
and
the
moon
was
yellow
Ночь
была
ясная,
луна
желтая,
милая,
And
the
leaves
came
tumbling
down
И
листья
падали
вниз.
I
was
standing
on
the
corner
when
I
heard
my
bulldog
bark
Я
стоял
на
углу,
когда
услышал
лай
своего
бульдога,
He
was
barkin'
at
the
two
men
who
were
gamblin'
in
the
dark
Он
лаял
на
двух
мужчин,
игравших
в
азартные
игры
в
темноте.
It
was
Stagger
Lee
and
Billy,
two
men
who
gambled
late
Это
были
Смертельный
Ли
и
Билли,
два
игрока,
засидевшихся
допоздна,
Stagger
Lee
threw
seven,
Billy
swore
that
he
threw
eight
Смертельный
Ли
выбросил
семь,
Билли
же
клялся,
что
выбросил
восемь.
Stagger
Lee
told
Billy,
I
cant
let
you
go
with
that
Смертельный
Ли
сказал
Билли:
"Я
не
могу
тебя
так
отпустить,"
You
have
won
all
my
money
and
my
brand
new
stetson
hat
"Ты
выиграл
все
мои
деньги
и
мою
новую
шляпу
стетсон."
Stagger
Lee
went
home
and
he
got
his
forty-four
Смертельный
Ли
пошел
домой
и
взял
свой
сорок
четвертый,
Said
Im
goin'
to
the
barroom
just
to
pay
that
debt
I
owe
Сказал:
"Я
иду
в
бар,
чтобы
заплатить
свой
долг."
Go
Stagger
Lee!
Вперед,
Смертельный
Ли!
Stagger
Lee
went
to
the
barroom
and
he
stood
across
the
barroom
door
Смертельный
Ли
вошел
в
бар
и
встал
у
двери,
He
said
Nobody
move
and
he
pulled
his
forty-four
Он
сказал:
"Никому
не
двигаться!"
и
вытащил
свой
сорок
четвертый.
Stagger
Lee,
cried
Billy,
Oh,
please
don't
take
my
life
Смертельный
Ли,
кричал
Билли:
"О,
пожалуйста,
не
забирай
мою
жизнь!"
I
got
three
little
children
and
a
very
sickly
wife
У
меня
трое
маленьких
детей
и
очень
больная
жена."
(Go
Stagger
Lee)
(Вперед,
Смертельный
Ли)
Stagger
Lee
shot
Billy,
oh
he
shot
that
poor
boy
so
bad
Смертельный
Ли
застрелил
Билли,
ох,
он
подстрелил
беднягу
так
сильно,
Till
the
bullet
came
through
Billy
and
it
broke
the
bartenders
glass
Что
пуля
прошла
сквозь
Билли
и
разбила
стакан
бармена.
Look
out
Stagger
Lee!
Берегись,
Смертельный
Ли!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Price, H. Logan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.