Paroles et traduction Bill Haley & His Comets - (We're Gonna) Rock Around The Clock
One,
two,
three
o'clock,
four
o'clock,
rock
Раз,
два,
три
часа,
четыре
часа,
рок!
Five,
six,
seven
o'clock,
eight
o'clock,
rock
Пять,
шесть,
семь
часов,
восемь
часов,
рок!
Nine,
ten,
eleven
o'clock,
twelve
o'clock,
rock
Девять,
десять,
одиннадцать
часов,
двенадцать
часов,
рок!
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
Put
your
glad
rags
on,
join
me,
hon
Надевай
свои
веселые
тряпки,
присоединяйся
ко
мне,
милая.
We'll
have
some
fun
when
the
clock
strikes
one
Мы
повеселимся,
когда
часы
пробьют
час.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
the
clock
strikes
two,
three
and
four
Когда
часы
бьют
два,
три
и
четыре
...
If
the
band
slows
down,
we'll
yell
for
more
Если
группа
замедлится,
мы
будем
кричать
о
большем.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
the
chimes
ring
five,
six
and
seven
Когда
колокола
звонят
пять,
шесть
и
семь.
We'll
be
right
in
seventh
heaven
Мы
будем
на
седьмом
небе
от
счастья.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
Oh,
when
it's
eight,
nine,
ten,
eleven
too
О,
когда
будет
восемь,
девять,
десять,
одиннадцать.
I'll
be
goin'
strong
and
so
would
you
Я
буду
сильным,
и
ты
тоже.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
the
clock
strikes
twelve,
we'll
cool
off
then
Когда
часы
пробьют
двенадцать,
мы
успокоимся.
Start
rockin'
round
the
clock
again
Снова
начинай
качаться
круглые
сутки.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock
'til
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAX FREEDMAN, JIMMY DE KNIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.