Paroles et traduction Bill Haley & The Comets - Rip It Up (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip It Up (Remastered)
Порвусь! (Remastered)
Saturday
night
and
I
just
got
paid
Субботний
вечер,
я
только
что
получил
зарплату,
I'm
a
fool
about
my
money,
don't
try
to
save.
Я
транжира,
не
пытаюсь
копить.
My
heart
says
"go
go,
have
a
time"
Мое
сердце
говорит:
"Вперед,
веселись!"
Saturday
night
and
I'm
feelin'
fine.
Субботний
вечер,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
I'm
gonna
rock
it
up,
whoo
Я
зажгу,
ух!
I'm
gonna
shake
it
up
Встряхнусь!
Gonna
ball
it
up
Оторвусь!
I'm
gonna
rock
it
Я
зажгу
And
ball
tonight.
И
оторвусь
сегодня
вечером.
Well
almost
'bout
ten
I'll
be
flying
high
Ближе
к
десяти
я
буду
на
седьмом
небе,
I'll
rock
on
out
unto
the
sky
Я
взлечу
до
небес,
I
don't
care
if
I
spend
my
dough
Мне
все
равно,
если
потрачу
все
свои
деньги,
Tonight
I'm
gonna
be
one
happy
so
Сегодня
вечером
я
буду
счастлив,
I'm
gonna
rock
it
up,
whoo
Я
зажгу,
ух!
I'm
gonna
shake
it
up
Встряхнусь!
Gonna
ball
it
up
Оторвусь!
I'm
gonna
rock
it
Я
зажгу
And
ball
tonight
И
оторвусь
сегодня
вечером.
Saturday
night
and
I
just
got
paid
Субботний
вечер,
я
только
что
получил
зарплату,
I'm
a
fool
about
my
money,
don't
try
to
save.
Я
транжира,
не
пытаюсь
копить.
My
heart
says
"go
go,
have
a
time"
Мое
сердце
говорит:
"Вперед,
веселись!"
Saturday
night
and
I'm
feelin'
fine.
Субботний
вечер,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
I'm
gonna
rock
it
up,
whoo
Я
зажгу,
ух!
Gonna
shake
it
up
Встряхнусь!
Gonna
ball
it
up
Оторвусь!
I'm
gonna
rock
it
Я
зажгу
And
ball
tonight.
И
оторвусь
сегодня
вечером.
Well
almost
'bout
ten
I'll
be
flying
high
Ближе
к
десяти
я
буду
на
седьмом
небе,
I'm
gonna
rock
on
out
unto
the
sky
Я
взлечу
до
небес,
I
don't
care
if
I
spend
my
dough
Мне
все
равно,
если
потрачу
все
свои
деньги,
Tonight
I'm
gonna
be
one
happy
soul
Сегодня
вечером
я
буду
счастлив,
I'm
gonna
rock
it
up,
whoo
Я
зажгу,
ух!
I'm
gonna
shake
it
up
Встряхнусь!
Gonna
ball
it
up
Оторвусь!
I'm
gonna
rock
it
Я
зажгу
And
ball
tonight.
И
оторвусь
сегодня
вечером.
Well,
it's
Saturday
night
and
I
just
got
paid
Ну
вот,
субботний
вечер,
я
только
что
получил
зарплату,
I'm
a
fool
about
my
money,
don't
try
to
save.
Я
транжира,
не
пытаюсь
копить.
My
heart
says
"go
go,
have
a
time"
Мое
сердце
говорит:
"Вперед,
веселись!"
Saturday
night
and
I'm
feelin'
fine
Субботний
вечер,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
зажгу
I'm
gonna
rip
it
up
Порвусь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.