Shake, Rattle And Roll - Bill Haleytraduction en russe
Get
out
from
that
kitchen,
Убирайся
из
кухни,
And
rattle
those
pots
and
И
погреми
этими
горшками
и
pans,
Сковородами,
Get
out
from
that
kitchen,
Убирайся
из
кухни,
And
rattle
those
pots
and
И
погреми
этими
горшками
и
pans,
Сковородами,
Well,
roll
my
breakfast,
Ну,
кати
мой
завтрак,
Cause
I'm
a
hungry
man.
Потому
что
я
голодный
мужик.
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
Well,
you'll
never
do
nothing,
Ну,
ты
никогда
ничего
не
сделаешь,
To
save
your
doggone
soul.
Чтобы
спасти
свою
чёртову
душу.
Wearing
those
dresses,
Носишь
эти
платья,
Your
hair
done
up
so
nice,
Твои
волосы
так
красиво
уложены,
Wearing
those
dresses,
Носишь
эти
платья,
Your
hair
done
up
so
nice,
Твои
волосы
так
красиво
уложены,
You
look
so
warm,
Ты
выглядишь
такой
тёплой,
But
your
heart
is
cold
as
ice.
Но
твоё
сердце
холодно,
как
лёд.
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll
Трясись,
греми
и
катись,
Well,
you'll
never
do
nothing,
Ну,
ты
никогда
ничего
не
сделаешь,
To
save
your
doggone
soul.
Чтобы
спасти
свою
чёртову
душу.
Go!
Давай!
Go!
Давай!
Go!
Давай!
Go!
Давай!
I'm
like
a
one-eyed
cat,
Я
как
одноглазый
кот,
Peeping
in
a
sea
food
store,
Заглядывающий
в
магазин
морепродуктов,
I'm
like
a
one-eyed
cat,
Я
как
одноглазый
кот,
Peeping
in
a
sea
food
store,
Заглядывающий
в
магазин
морепродуктов,
I
can
look
at
you,
Я
могу
смотреть
на
тебя,
'Til
you
don't
love
me
no
more.
Пока
ты
меня
больше
не
любишь.
I
believe
you're
doing
me
wrong
Я
верю,
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
I
believe
you're
doing
me
wrong
Я
верю,
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
The
more
I
work
Чем
больше
я
работаю,
The
faster
my
money
goes
Тем
быстрее
уходят
мои
деньги.
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll,
Трясись,
греми
и
катись,
I
said,
Я
сказал,
shake,
rattle,
and
roll
Трясись,
греми
и
катись,
Well,
you'll
never
do
nothing,
Ну,
ты
никогда
ничего
не
сделаешь,
To
save
your
doggone
soul.
Чтобы
спасти
свою
чёртову
душу.
shake,
rattle,
and
roll
Трясись,
греми
и
катись
Évaluez la traduction
1 Shake, Rattle And Roll
2 Ten Little Indians
3 Farewell, so Long, Goodbye
4 Stop Beatin' Round The Mulberry Bush
5 Rocket 88
6 Green Tree Boogie
7 Sundown Boogie
8 Rock The Joint
9 Rocking Chair On The Moon
10 Dance With A Dolly (With A Hole In Her Stockin')
11 Real Rock Drive
12 Crazy, Man, Crazy
13 Whatcha Gonna Do
14 Fractured
15 Pat-a-Cake
16 Live It Up
17 I'll Be True
18 Straight-Jacket
19 Chattanooga Choo Choo
20 Yes Indeed
21 We're Gonna Rock Around the Clock
22 Thirteen Women (And Only One Man In Town)
23 A B C Boogie
24 Happy Baby
25 Dim, Dim the Lights (I Want Some Atmosphere)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.