Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Davy Crockett
Die Ballade von Davy Crockett
Davy,
Davy
Crockett
king
of
the
wild
frontier.
Davy,
Davy
Crockett,
König
der
wilden
Grenze.
Born
on
a
mountain
top
in
Tennessee
Geboren
auf
einem
Berggipfel
in
Tennessee,
Greenest
state
in
the
land
of
the
free
dem
grünsten
Staat
im
Land
der
Freien.
Raised
in
the
woods
so
he
knew
ev'ry
tree
Aufgewachsen
im
Wald,
so
kannte
er
jeden
Baum.
Kilt
him
a
bar
when
he
was
only
three
Erlegte
einen
Bären,
als
er
erst
drei
war.
Davy,
Davy
Crockett,
king
of
the
wild
frontier!
Davy,
Davy
Crockett,
König
der
wilden
Grenze!
Fought
single-handed
through
the
Injun
War
Kämpfte
eigenhändig
im
Indianerkrieg,
Till
the
Creeks
was
whipped
an'
peace
was
in
store
bis
die
Creeks
geschlagen
und
Frieden
wiederhergestellt
war.
An'
while
he
was
handlin'
this
risky
chore
Und
während
er
diese
riskante
Aufgabe
bewältigte,
He
made
hisself
a
legend
for
evermore
machte
er
sich
für
immer
zur
Legende.
Davy,
Davy
Crockett,
king
of
the
wild
frontier!
Davy,
Davy
Crockett,
König
der
wilden
Grenze!
When
he
lost
his
love
his
grief
was
gall
Als
er
seine
Liebste
verlor,
war
sein
Kummer
bitter.
In
his
heart
he
wanted
to
leave
it
all
In
seinem
Herzen
wollte
er
alles
hinter
sich
lassen
An'
lose
himself
in
the
forests
tall
und
sich
in
den
hohen
Wäldern
verlieren.
But
he
answered
instead
his
country's
call
Aber
stattdessen
folgte
er
dem
Ruf
seines
Landes.
Davy,
Davy
Crockett,
the
choice
of
the
whole
frontier
Davy,
Davy
Crockett,
die
Wahl
der
ganzen
Grenze.
He
went
off
to
Congress
an'
served
a
spell
Er
ging
zum
Kongress
und
diente
eine
Zeit
lang,
Fixin'
up
the
Govern'ment
an'
laws
as
well
verbesserte
die
Regierung
und
auch
die
Gesetze.
Took
over
Washin'ton
so
we
heered
tell
Übernahm
Washington,
so
hörten
wir,
An'
patched
up
the
crack
in
the
Liberty
Bell
und
flickte
den
Riss
in
der
Freiheitsglocke.
Davy,
Davy
Crockett,
serving
his
country
well.
Davy,
Davy
Crockett,
diente
seinem
Land
gut.
When
he
come
home
his
politickin'
done
Als
er
nach
Hause
kam,
war
seine
politische
Arbeit
getan,
Why
the
big
western
march
had
just
begun
da
hatte
der
große
Marsch
nach
Westen
gerade
erst
begonnen.
So
he
packed
his
gear
an'
his
trusty
gun
Also
packte
er
seine
Sachen
und
sein
treues
Gewehr
An'
lit
out
agrinnin'
to
follow
the
sun
und
machte
sich
grinsend
auf,
um
der
Sonne
zu
folgen.
Davy,
Davy
Crockett,
leadin'
the
pioneer!
Davy,
Davy
Crockett,
der
Anführer
der
Pioniere!
His
land
is
biggest
an'
his
land
is
best
Sein
Land
ist
das
größte
und
sein
Land
ist
das
beste,
From
grassy
plains
to
the
mountain
crest
von
grasbewachsenen
Ebenen
bis
zum
Berggipfel.
He's
ahead
of
us
all
meetin'
the
test
Er
ist
uns
allen
voraus,
stellt
sich
der
Prüfung
And
followin'
his
legend
into
the
West
und
folgt
seiner
Legende
in
den
Westen.
Davy,
Davy
Crockett,
king
of
the
wild
frontier!
Davy,
Davy
Crockett,
König
der
wilden
Grenze!
King
of
the
wild
frontier.
König
der
wilden
Grenze.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Edward Bruns, Tom Blackburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.