Bill Hayes - The Ballad of Davy Crockett - traduction des paroles en allemand

The Ballad of Davy Crockett - Bill Hayestraduction en allemand




The Ballad of Davy Crockett
Die Ballade von Davy Crockett
Davy, Davy Crockett king of the wild frontier.
Davy, Davy Crockett, König der wilden Grenze.
Born on a mountain top in Tennessee
Geboren auf einem Berggipfel in Tennessee,
Greenest state in the land of the free
dem grünsten Staat im Land der Freien.
Raised in the woods so he knew ev'ry tree
Aufgewachsen im Wald, so kannte er jeden Baum.
Kilt him a bar when he was only three
Erlegte einen Bären, als er erst drei war.
Davy, Davy Crockett, king of the wild frontier!
Davy, Davy Crockett, König der wilden Grenze!
Fought single-handed through the Injun War
Kämpfte eigenhändig im Indianerkrieg,
Till the Creeks was whipped an' peace was in store
bis die Creeks geschlagen und Frieden wiederhergestellt war.
An' while he was handlin' this risky chore
Und während er diese riskante Aufgabe bewältigte,
He made hisself a legend for evermore
machte er sich für immer zur Legende.
Davy, Davy Crockett, king of the wild frontier!
Davy, Davy Crockett, König der wilden Grenze!
When he lost his love his grief was gall
Als er seine Liebste verlor, war sein Kummer bitter.
In his heart he wanted to leave it all
In seinem Herzen wollte er alles hinter sich lassen
An' lose himself in the forests tall
und sich in den hohen Wäldern verlieren.
But he answered instead his country's call
Aber stattdessen folgte er dem Ruf seines Landes.
Davy, Davy Crockett, the choice of the whole frontier
Davy, Davy Crockett, die Wahl der ganzen Grenze.
He went off to Congress an' served a spell
Er ging zum Kongress und diente eine Zeit lang,
Fixin' up the Govern'ment an' laws as well
verbesserte die Regierung und auch die Gesetze.
Took over Washin'ton so we heered tell
Übernahm Washington, so hörten wir,
An' patched up the crack in the Liberty Bell
und flickte den Riss in der Freiheitsglocke.
Davy, Davy Crockett, serving his country well.
Davy, Davy Crockett, diente seinem Land gut.
When he come home his politickin' done
Als er nach Hause kam, war seine politische Arbeit getan,
Why the big western march had just begun
da hatte der große Marsch nach Westen gerade erst begonnen.
So he packed his gear an' his trusty gun
Also packte er seine Sachen und sein treues Gewehr
An' lit out agrinnin' to follow the sun
und machte sich grinsend auf, um der Sonne zu folgen.
Davy, Davy Crockett, leadin' the pioneer!
Davy, Davy Crockett, der Anführer der Pioniere!
His land is biggest an' his land is best
Sein Land ist das größte und sein Land ist das beste,
From grassy plains to the mountain crest
von grasbewachsenen Ebenen bis zum Berggipfel.
He's ahead of us all meetin' the test
Er ist uns allen voraus, stellt sich der Prüfung
And followin' his legend into the West
und folgt seiner Legende in den Westen.
Davy, Davy Crockett, king of the wild frontier!
Davy, Davy Crockett, König der wilden Grenze!
King of the wild frontier.
König der wilden Grenze.





Writer(s): George Edward Bruns, Tom Blackburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.