Paroles et traduction Bill Lee & John Kerr - Younger Than Springtime
I
touch
your
hands
Я
касаюсь
твоих
рук
And
my
arms
grow
strong,
И
мои
руки
становятся
сильными,
Like
a
pair
of
birds
Как
пара
птиц
That
burst
with
song.
Который
разразился
песней.
My
eyes
look
down
Мои
глаза
смотрят
вниз
At
your
lovely
face,
На
твое
прелестное
личико,
And
I
hold
a
world
И
я
держу
в
своих
руках
целый
мир
In
my
embrace.
В
моих
объятиях.
Younger
than
springtime,
are
you
Ты
моложе
весны,
не
так
ли
Softer
than
starlight,
are
you,
Мягче,
чем
звездный
свет,
не
так
ли,
Warmer
than
winds
of
June,
Теплее
июньских
ветров,
Are
the
gentle
lips
you
gave
me.
Это
нежные
губы,
которые
ты
подарила
мне.
Gayer
than
laughter,
are
you,
Веселее,
чем
смех,
не
так
ли,
Sweeter
than
music,
are
you,
Слаще
музыки,
не
так
ли,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Ангел
и
возлюбленный,
небо
и
земля,
Are
you
to
me.
Это
ты
для
меня.
And
when
your
youth
И
когда
твоя
молодость
And
joy
invade
my
arms,
И
радость
наполняет
мои
объятия,
And
fill
my
heart
as
now
they
do,
И
наполняют
мое
сердце,
как
сейчас
они
это
делают,
Then
younger
than
springtime,
am
I,
Значит,
я
моложе
весны,
не
так
ли,
Gayer
than
laughter,
am
I,
Веселее,
чем
смех,
не
так
ли,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Ангел
и
возлюбленный,
небо
и
земля,
Am
I
with
you!
Я
с
тобой!
And
when
your
youth
И
когда
твоя
молодость
And
joy
invade
my
arms,
И
радость
наполняет
мои
объятия,
And
fill
my
heart
as
now
they
do,
И
наполняют
мое
сердце,
как
сейчас
они
это
делают,
Then
younger
than
springtime,
am
I,
Значит,
я
моложе
весны,
не
так
ли,
Gayer
than
laughter,
am
I,
Веселее,
чем
смех,
не
так
ли,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Ангел
и
возлюбленный,
небо
и
земля,
Am
I
with
you.
Я
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.