Paroles et traduction Bill Medley - (I've Had) The Time of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I've Had) The Time of My Life
(У меня было) Лучшее время в моей жизни
Now
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I've
never
felt
like
this
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Ведь
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
I've
been
waiting
for
so
long
Я
так
долго
ждал,
Now
I've
finally
found
someone
Теперь
я
наконец-то
нашел
кого-то,
To
stand
by
me
Кто
будет
рядом
со
мной.
We
saw
the
writing
on
the
wall
Мы
увидели
надпись
на
стене,
As
we
felt
this
magical
Когда
почувствовали
эту
волшебную
Now
with
passion
in
our
eyes
Теперь,
со
страстью
в
наших
глазах,
There's
no
way
we
could
disguise
it
secretly
Мы
никак
не
могли
скрыть
это
втайне.
So
we
take
each
other's
hand
Поэтому
мы
беремся
за
руки,
'Cause
we
seem
to
understand
Потому
что,
кажется,
понимаем
The
urgency
Эту
потребность.
Just
remember
Просто
помни,
You're
the
one
thing
Ты
единственное,
I
can't
get
enough
of
Чего
мне
всегда
мало.
So
I'll
tell
you
something
Поэтому
я
скажу
тебе
кое-что:
This
could
be
love
because
Это
может
быть
любовь,
потому
что
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше.
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе,
With
my
body
and
soul
Телом
и
душой
I
want
you
more
than
you'll
ever
know
Я
хочу
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
So
we'll
just
let
it
go
Поэтому
мы
просто
отпустим
это,
Don't
be
afraid
to
lose
control,
no
Не
бойся
потерять
контроль,
нет.
Yes,
I
know
what's
on
your
mind
Да,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
When
you
say,
stay
with
me
tonight
Когда
говоришь:
"Останься
со
мной
сегодня
вечером".
Just
remember
Просто
помни,
You're
the
one
thing
Ты
единственное,
I
can't
get
enough
of
Чего
мне
всегда
мало.
So
I'll
tell
you
something
Поэтому
я
скажу
тебе
кое-что:
This
could
be
love
because
Это
может
быть
любовь,
потому
что
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше.
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Ведь
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I've
searched
through
every
open
door
И
я
искал,
открывая
каждую
дверь,
Till
I
found
the
truth
Пока
не
нашел
истину.
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
Now
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше.
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше.
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Ведь
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I've
searched
through
every
open
door
И
я
искал,
открывая
каждую
дверь,
Till
I
found
the
truth...
Пока
не
нашел
истину...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denicola John Albert, Markowitz Donald Jay, Previte Franke Jon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.