Bill Medley - Just Like A Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Medley - Just Like A Woman




Nobody feels any pain, tonight as I stand inside the ring
Сегодня ночью, когда я стою на ринге, никто не чувствует боли.
Everybody knows that baby's got new clothes
Все знают, что у этой малышки новая одежда.
But lately I see her ribbons and her bows
Но в последнее время я вижу ее ленты и банты.
They have fallen from her curls
Они упали с ее кудрей.
And she takes just like a woman
И она берет, как женщина.
She makes love just like a woman
Она занимается любовью как настоящая женщина
She aches just like a woman
Она болит, как женщина.
But she breaks just like a little girl, yeah, she does
Но она ломается, как маленькая девочка, да, она ломается.
Oh, Queen Mary, she is my friend, I believe I'll go see her again
О, королева Мария, Она мой друг, я верю, что увижу ее снова.
And no one has to guess that baby can't be blessed
И никто не должен догадываться, что ребенок не может быть благословлен.
'Til she finally sees that she's just like the rest
Пока она наконец не поймет, что она такая же, как все остальные .
With her fog, her Amphetamines and pearls, Lord
С ее туманом, амфетаминами и жемчугом, Господи!
Yeah, she takes just like a woman
Да, она берет, как женщина.
She makes love just like a woman
Она занимается любовью как настоящая женщина
Yeah, then she aches just like a woman
Да, тогда она болит, как женщина.
Oh, but she breaks just like a little girl
О, но она ломается, как маленькая девочка.
Well, it was raining there at first
Ну, сначала там шел дождь.
I was dying there of thirst, so, I came in here, yes I did
Я умирал там от жажды, так что я пришел сюда, да, я пришел.
And your long time curse hurts but what's worse
И твое долгое проклятие причиняет боль но что еще хуже
God, it's this pain in here, I can't stand here
Боже, эта боль внутри, я не могу стоять здесь.
I can't make it clear that I just can't fit
Я не могу дать понять, что я просто не могу подойти.
I believe that it's time for us to quit, yes and
Я считаю, что нам пора уходить, да, и
And when we meet again and we're duced as friends
И когда мы встретимся снова, мы станем друзьями.
Please don't let on that you
Пожалуйста, не показывай, что ты ...
You knew me when I was hungry and it was your world
Ты знал меня, когда я был голоден, и это был твой мир.
Yes, you fake just like a woman
Да, ты притворяешься совсем как женщина.
You make love just like a woman
Ты занимаешься любовью, как женщина.
Then you ache just like a woman
Тогда ты страдаешь, как женщина.
But you break just like a little girl
Но ты ломаешься, как маленькая девочка.
Yes, you break just like a little girl, oh, just a little girl
Да, ты ломаешься, как маленькая девочка, о, просто маленькая девочка.





Writer(s): Inconnu Editeur, Billy Mann, Johan Ekelund, Ulf Lindstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.