Bill Medley - Lonely Avenue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Medley - Lonely Avenue




Lonely Avenue
Одинокий проспект
Well, my room has got two windows
В моей комнате два окна,
But the sun don't ever shine through
Но солнце сквозь них не проникает.
And I've been so sad and lonely
Мне так грустно и одиноко,
Since I broke off, baby, with you
С тех пор, как мы расстались, милая.
I live on a lonely avenue
Я живу на одиноком проспекте,
Since you said that we were through
С тех пор, как ты сказала, что между нами все кончено.
I feel so sad and lonely
Мне так грустно и одиноко,
And it's all because of you
И все это из-за тебя.
I could cry or I could die
Я мог бы плакать, я мог бы умереть.
I live on a lonely avenue
Я живу на одиноком проспекте,
Yes I do, lonely avenue
Да, живу, на одиноком проспекте.
Well, my pillow is made of lead
Моя подушка словно из свинца,
And my cover is made of stone
А одеяло из камня.
And I toss and turn every night
Я ворочаюсь каждую ночь,
I'm not used to being alone
Я не привык быть один.
I live on a lonely avenue
Я живу на одиноком проспекте,
Since you said that we were through
С тех пор, как ты сказала, что между нами все кончено.
And I feel so sad and lonely
Мне так грустно и одиноко,
And it's all because of you, baby
И все это из-за тебя, милая.
I could cry, yeah, I could die
Я мог бы плакать, да, я мог бы умереть.
I live on a lonely avenue
Я живу на одиноком проспекте,
Don't you know children it's a lonely avenue
Разве вы не знаете, дети, это одинокий проспект.
Play your guitar
Играй на гитаре.
Oh children, this is a lonely avenue
О, дети, это одинокий проспект.
Well, my pillow is made of lead
Моя подушка словно из свинца,
And my cover is made of stone
А одеяло из камня.
But I toss and turn every night
Я ворочаюсь каждую ночь,
I'm not used to being alone
Я не привык быть один.
I live on a lonely avenue
Я живу на одиноком проспекте,
Since you said that we were through
С тех пор, как ты сказала, что между нами все кончено.
And I feel so sad and lonely
Мне так грустно и одиноко,
And it's all because of you
И все это из-за тебя.
I could cry or I could die
Я мог бы плакать, я мог бы умереть.
Oh, I live on a lonely avenue
О, я живу на одиноком проспекте,
Lord, ain't this a lonely avenue
Господи, разве это не одинокий проспект?
Well, well, it's a lonely avenue, tell him now
Ну, ну, это одинокий проспект, скажи ему сейчас.
I live on a lonely avenue
Я живу на одиноком проспекте.





Writer(s): Doc Pomus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.