Bill Miller - As Long As the Grass Will Grow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Miller - As Long As the Grass Will Grow




As Long As the Grass Will Grow
Пока растёт трава
The last fall of the morning rain drips off the wino's shoes
Последние капли утреннего дождя стекают с ботинок пьяницы.
He's sleeping in a cardboard tent too drunk to know its through
Он спит в картонном шалаше, слишком пьян, чтобы понять, что всё кончено.
But the rainbow from this morning sun can't be too far behind
Но радуга от этого утреннего солнца не может быть слишком далеко.
Down his alley where the sun won't shine the blind must lead the blind
Внизу по его переулку, куда не проникают лучи солнца, слепой должен вести слепого.
Ten stories up the boy looks out his face pressed to the screen
Десять этажей выше мальчик смотрит наружу, прижавшись лицом к экрану.
He heard the thunder rolling in it woke him from his dream
Он слышал раскаты грома, это разбудило его ото сна.
And his mother's calling out to him boy get up and make your bed
И его мать зовёт его: "Мальчик, вставай и заправляй постель".
But that kid's a thousand miles away hasn't heard a word she said
Но этот мальчишка за тысячу миль отсюда, он не слышал ни слова из того, что она сказала.
CHORUS:
Припев:
But as long as the grass will grow
Но пока трава растёт
In the cracks of the sidewalk
В трещинах тротуара,
Next to the old lampposts
Рядом со старыми фонарными столбами,
As long as the birds will fly
Пока птицы летают
In the thick broken air against a highrise sky
В густом загрязнённом воздухе на фоне высокого неба,
Then the morning sun will shed it's light
Тогда утреннее солнце будет освещать
On the city down below
Город внизу.
Inside a cab, the driver yawns, he's worked an all night shift
Внутри такси водитель зевает, он работал всю ночь.
He sets his meter one last time before he call it quits
Он в последний раз включает свой счётчик, прежде чем закончить.
The heartbeat of the homeless still echoes in the streets
Сердцебиение бездомных всё ещё отдаётся эхом на улицах.
They're all wrapped in coats and blankets don't have enough to eat
Они все укутаны в пальто и одеяла, им нечего есть.
CHORUS
Припев





Writer(s): Bill Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.