Bill Miller - Forgive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Miller - Forgive




Seven blue stones in the desert sand
Семь голубых камней в песке пустыни.
A shiny gun in a young thief's hand
Блестящий пистолет в руке молодого вора.
A stolen car and a broken dream
Угнанная машина и разбитая мечта.
Blood on his hands and it won't come clean
Кровь на его руках, и она не очистится.
No where to run, no where to turn
Некуда бежать, некуда повернуть.
The fires of rage begin to burn
Огонь ярости начинает разгораться.
You can't go home and he can't go on
Ты не можешь пойти домой, а он не может идти дальше.
His flesh is weak and his spirits gone
Его плоть слаба, а дух покинул его.
Now he's behind a prison wall
Теперь он за тюремной стеной.
He doesn't have the will to live
У него нет желания жить.
He says it's all his father's fault
Он говорит, что во всем виноват его отец.
He taught his son the way to live
Он учил своего сына, как нужно жить.
He was unable to forgive
Он не мог простить.
She wore his ring for thirty years
Она носила его кольцо тридцать лет.
And one night he confessed his darkest fears
И однажды ночью он признался в своих самых темных страхах.
He'd been unfaithful, he'd been untrue
Он был неверным, он был неверным.
What could she say, what could she do?
Что она могла сказать, что она могла сделать?
No where to run, no where to turn
Некуда бежать, некуда повернуть.
The fires of rage begin to burn
Огонь ярости начинает разгораться.
She can't go home and she can't go on
Она не может пойти домой, и она не может идти дальше.
Her flesh is weak and her spirits gone
Ее плоть слаба, а дух покинул ее.
He had betrayed her with a kiss
Он предал ее поцелуем.
Killed her desires, her will to live
Убил ее желания, ее волю к жизни.
And who was blinded, what did they miss?
И кто был ослеплен, что они упустили?
Will she be able to forgive? Are we able to forgive?
Сможет ли она простить?
Seven blue stones in the desert sand
Семь голубых камней в песке пустыни.
A shiny gun in a young thief's hand
Блестящий пистолет в руке молодого вора.
A stolen car, a broken dream
Угнанная машина, разбитая мечта.
Blood on his hands and it won't come clean
Кровь на его руках, и она не очистится.





Writer(s): Bill Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.