Paroles et traduction Bill Monroe & His Blue Grass Boys - Gotta Travel On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Travel On
Должен идти дальше
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long,
summers
almost
gone
yes
winters
coming
on.
Я
слишком
долго
слонялся
без
дела
по
этому
старому
городу,
лето
почти
прошло,
да,
зима
наступает.
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
and
I
feel
like
I've
gotta
travel
on.
Я
слишком
долго
слонялся
без
дела
по
этому
старому
городу,
и
я
чувствую,
что
должен
идти
дальше.
High
sheriff
and
police
ridin'
after
me,
ridin'
after
me
yes
coming
after
me.
Шериф
и
полиция
гонятся
за
мной,
гонятся
за
мной,
да,
идут
за
мной.
High
sheriff
and
police
ridin'
after
me
and
I
feel
like
I've
gotta
travel
on.
Шериф
и
полиция
гонятся
за
мной,
и
я
чувствую,
что
должен
идти
дальше.
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
summers
almost
gone
yes
winters
coming
on.
Я
слишком
долго
слонялся
без
дела
по
этому
старому
городу,
лето
почти
прошло,
да,
зима
наступает.
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
and
I
feel
like
I've
gotta
travel
on.
Я
слишком
долго
слонялся
без
дела
по
этому
старому
городу,
и
я
чувствую,
что
должен
идти
дальше.
Papa
writes
to
Johnny,
but
Johnny
can't
come
home.
Johnny
can't
come
home,
no
Johnny
can't
come
home.
Папа
пишет
Джонни,
но
Джонни
не
может
вернуться
домой.
Джонни
не
может
вернуться
домой,
нет,
Джонни
не
может
вернуться
домой.
Papa
writes
to
Johnny
but
Johnny
can't
come
home
'cause
he's
been
on
that
chain
gang
too
long.
Папа
пишет
Джонни,
но
Джонни
не
может
вернуться
домой,
потому
что
он
слишком
долго
был
на
каторге.
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long,
summers
almost
gone
yes
winters
coming
on.
Я
слишком
долго
слонялся
без
дела
по
этому
старому
городу,
лето
почти
прошло,
да,
зима
наступает.
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
and
I
feel
like
I've
gotta
travel
on.
Я
слишком
долго
слонялся
без
дела
по
этому
старому
городу,
и
я
чувствую,
что
должен
идти
дальше.
Want
to
see
my
honey,
want
to
see
her
bad,
want
to
see
her
bad
oh
I
want
to
see
her
bad.
Хочу
увидеть
мою
милую,
очень
хочу
увидеть
её,
очень
хочу
увидеть
её,
о,
как
я
хочу
увидеть
её.
Want
to
see
my
honey,
want
to
see
her
bad
she's
the
best
gal
this
poor
boy's
ever
had.
Хочу
увидеть
мою
милую,
очень
хочу
увидеть
её,
она
лучшая
девушка,
которая
когда-либо
была
у
этого
бедного
парня.
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long,
summers
almost
gone
yes
winters
coming
on.
Я
слишком
долго
слонялся
без
дела
по
этому
старому
городу,
лето
почти
прошло,
да,
зима
наступает.
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
and
I
feel
like
I've
gotta
travel
on.
Я
слишком
долго
слонялся
без
дела
по
этому
старому
городу,
и
я
чувствую,
что
должен
идти
дальше.
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
И
я
чувствую,
что
должен
идти
дальше
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
И
я
чувствую,
что
должен
идти
дальше
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
И
я
чувствую,
что
должен
идти
дальше
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
И
я
чувствую,
что
должен
идти
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Clayton, David Lazar, Tom Six, Larry Ehrlich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.